Хозяйка Бюро Магического Пиара - страница 28



Боженку я клиенткой не считала: во-первых, она сразу стала моей подругой и помогла мне освоиться в чужом мире, а во-вторых, «Весёлый Пончик» превратился в своеобразный плацдарм, где я проверяла эффективность рекламных методов.

Итак, ко мне обратилась дейра Лисбон, хозяйка трактира на улице Поверженных Криопсов. Она прислала мальчугана с запиской – предлагала встретиться.  

В трактир мы отправились с Пончиком, туффон не хотел отпускать меня одну. Весело пыхтел рядом, подметая мостовую полосатым хвостом. Навстречу бежал большой пёс - увидев Пончика, он замер. А мой пухляш тут же залез на собаку верхом, взгромоздился без зазрения совести, обнял за шею.

«Поворачивай, милейший! Не видишь, нам в другую сторону. Всё равно без дела шляешься, вот и подвезёшь меня. Давай, давай, шевелись, не стой столбом, тупица!»

Таким образом, целых два квартала Пончик проехал на псе, обалдевшем от подобной наглости. Я бы тоже не отказалась подъехать, так как трактир находился довольно далеко. Ну ничего, обрасту клиентурой, и за мной будут карету с четвёркой присылать. Или даже заведу собственный офис.

Дейра Лисбон – почтенная дама в скучном коричневом платье, сухая, как прошлогодний валежник, с недовольным лицом, пронзительными чёрными глазами и сжатым в ниточку хищным ртом - сразу приступила к делу. Госпожа быстро сориентировалась, узнав о неожиданных успехах Боженки. Видимо, проанализировав факты, бизнес-леди вычислила, откуда ноги растут.

- Юная леди, я хочу, чтобы вы восславили моё заведение так, как вы сделали это с таверной Боженки. Я, конечно, удивляюсь, что вам удалось привлечь клиентов в её забегаловку. - Дейра презрительно сморщила нос. – Ведь эта унылая вдовица совершенно не умеет готовить! Ваш туффон и то лучше бы поджарил отбивные, если бы вы пустили его на кухню.

- Ах, дорогая дейра Лисбон, вы только представьте туффона на кухне! Он там быстро наведёт порядок! – засмеялась я. Свела всё к шутке, не стала спорить с потенциальной заказчицей, хотя в ней явно бушевала зависть к более удачливой конкурентке.

Но нет, трактир дейры Лисбон вряд ли конкурировал с «Весёлым Пончиком». Вот если бы он находился на соседней улице, тогда я не взялась бы его рекламировать.

В целом, трактир у Лисбонихи был симпатичный, и он явно не пустовал. Но хваткая дамочка, очевидно, сразу поняла, что будущее принадлежит тем, кто вкладывается в рекламу.

Целый час мы обсуждали объём вложений и прогнозировали, на сколько процентов можно увеличить посещаемость трактира. Ну и конечно, обговорили мой гонорар.

- Если результат меня устроит, я вас не обижу, - заявила трактирщица.

Меня такая туманная формулировка не устроила. Свои услуги я оценила в пять золотых рандов – при условии, что я удвою месячную выручку.

Лисбониху едва не хватил удар от этой суммы.

- Пять золотых?!

- Учтите, эффект от моей работы не ограничится одним месяцем, он будет иметь пролонгированное действие, - с пафосом заявила я.

Возможно, трактирщица понимала не все мои слова, но она была умной женщиной, это ясно читалось в её бритвенном взгляде. В конце концов, она решила рискнуть и согласилась. Всплески оранжевого пламени окутали её фигуру, когда мы заключили сделку.

- У вас есть магия? – осторожно поинтересовалась я. – Я пээль, для меня ваш мир так необычен.

- Я огненный маг третьего уровня, - с гордостью ответила дейра Лисбон.

- Вау. Шикарно.