Хозяйка Долины - страница 10
–
Дальше идешь одна. Я дождусь тебя здесь, травку пощип
лю, – мотнул головой мой транспорт.
–
А о чем можно спросить Оракула, сколько вопросов задать и как себя вести? – растерялась я. Важных проблем в голове носилось такое количество, что сложно было выделить среди них главную.
–
Будь паинькой на всякий случай. А вопросы Оракул может и выслушает, но сообщит то, что сам захочет. – мягко подталкивал меня ко входу Джерикус.
“Вот предатель, а если я заблужусь в этих лабиринтах?! И что это за Оракул, которому не нужны вопросы!” – я медленно шла по пещере, пока не наткнулась на первую развилку. Пришлось пожертвовать платьем. Я оторвала лоскуток и положила под камешек, помечая свой путь. Так и шла вперед, отрывая лоскутки и оголяя ноги. Когда платье уже было выше колена, я оказалась в огромном круглом зале. Сундуки с сокровищами заполнили почти все пространство. А навстречу мне с постамента спускался брат – близнец Орландо Блума. Только обладающий невероятной энергетикой. Он подошел ко мне, опустился на колено, достал маленькую коробочку с кольцом, потянулся за моей рукой. Я затаила дыхание, сглотнула, мотнула головой и топнула ногой. “Хватит цирка!” – возмущенно шепнула я. Красавчик понимающе усмехнулся мне и превратился в Шона Коннери. “Да он издевается!” “Уважаемый Оракул, ваша внешность настолько ужасна, что вы боитесь предстать передо мной таким, какой вы есть?” – выпалила я. Через мгновение передо мной предстал невзрачный мужчина. Такие люди не запоминаются. “О, Вам бы в ФСБ служить. Вас бы с такой внешностью с руками и ногами там оторвали, “ – не сдержалась я.
–
А что такое ФСБ? – поинтересовался Оракул.
–
Это самая главная и важная служба безопасности в моей стране. А как Вас зовут? – продолжила я.
–
О, обычно Оракулу задают вопросы про свою жизнь, а Вы моим именем интересуетесь, леди Янтерия. – Оракул поцеловал мою руку и не отпуская ее, повел к постаменту с накрытым столом на двоих. Пока мы шли, сундуки превращались в высокие вазы с необыкновенной красоты цветами.
–
Зовите меня Сокрутусом. Надеюсь, вы разделите со мной мою скромную трапезу.
–
Не откажу себе в таком удовольствии, – поддержала его манеру речи я. А ведь целый день на ногах, и последнее, что видел мой желудок, был завтрак ранним утром.
Сокрутус оказался интересным собеседником. Я долго смеялась над его рассказами о жизни в Долине. Я совсем расслабилась и забыла зачем пришла. Тем неожиданнее был переход на серьезный лад.
–
Янтерия, ты не купилась на сокровища с прекрасным принцем, сделала завуалированный комплимент моей внешности и поинтересовалась моим именем впервые за пять веков. У меня для тебя подарок. Вернуть тебя обратно в твой мир невозможно, но ты можешь найти свое счастье в этом. Вот это переносчик предметов из твоего мира. Ты должна сосредоточиться, представить нужную тебе вещь или место, где она находится, и положить руку на крышку. Когда шкатулка засияет, значит
перенос состоялся.
– мужчина по-доброму посмотрел на меня, протягивая резную шкатулку.
Я смотрела на огромную шкатулку в моих руках, и уже потирала руки от предвкушения.
–
Только переносить вещи можно не чаше одного раза в три дня и не более 30 грамм, если перевести в единицы веса твоего мира.
Сказать, что я разочаровалась, было мало. Я чуть не заплакала от обиды. Перед моим взором таяли на глазах образы одежды, техники, книг и прочего и прочего. Что мне осталось? Только коробок спичек подходил под мои параметры, и тот полупустой. Как обманутый ребенок, которому пообещали коробку конфет, а выдали малюсенький леденец, я посмотела на Сокрутуса. Тот лишь пожал плечами и развел руками в стороны. Мол, ничего не могу поделать. Мой щенячий взгляд никак не повлиял на исправление крушения надежд.