Хозяйка дома воздушных шаров - страница 19
Законы Виргилии только на первый взгляд казались лояльными к женскому полу. Формально у женщины была возможность работать кем угодно без ограничений, развивать магию, покорять мир, но на деле этими возможностями почти никто не пользовался. По словам автора книги, каждая женщина мечтает о семье и находит счастье в замужестве, все советы заканчивались выбором удачной партии. А что до занятий, они сводились к воспитанию, обучению детей, заботе о родственниках. Еще медицина – важная сфера, где женщина могла реализовать себя. И, пожалуй, кулинария. В книге приводилось много примеров, как женщина добилась признания, занимаясь готовкой и рукоделием.
Всё это было близко мне, отчасти. Меня воспитывали в обычной семье, где мама иногда шила, с удовольствием пекла сладкие булочки. Но она это делала не потому, что это ее единственная возможность для самореализации. Она это делала для отдыха от основной работы. Удивляла, смеялась, занималась любимым делом.
Здесь же… Казалось, у меня есть только один путь – в жены и на кухню. Не спорю, семья, муж, дети – это важно. Да! Но я совершенно не уверена, что готова взять на себя такую ответственность прямо сейчас. Да и куда мне?
Я посмотрела в окно, на улице шумел ветер. Сдувал прохожих, распахивал пальто, взрослые несли детей на руках, торопились домой.
Задумалась, одно дело – что написано в книгах. И совсем другое – что на самом деле думают люди.
Опыт.
Мне не хватало простого житейского опыта. Понять, что можно здесь, что нельзя. Что принято и как всё устроено.
Мысленно отметила в голове две галочки: изучить законы и познакомиться с кем-нибудь, чтобы лучше узнать мир. Пока что в моем окружении было лишь два человека. Недружелюбный сосед, который точно не захочет делиться информацией. И добрый отзывчивый Светлейший, который… Как-то неловко его расспрашивать о житейских вещах.
Я глубоко вздохнула и побрела к столу библиотекаря.
– Подскажите, а есть у вас свод законов?
Глаза библиотекаря округлились.
– Есть, но…
Она указала на большую книгу на высоком пьедестале посреди зала. Как я ее раньше не заметила? Тихонько подошла, открыла и поняла, почему библиотекарь стушевалась. Я, конечно, понимала виргилийский, только мало одного знания языка. Тут еще надо уметь трактовать местные юридические формулировки! Я только одно предложение прочитала, а глаза уже сбились в кучу. Нет, надо что-то попроще.
Библиотекарь на мои просьбы пожала плечами и порекомендовала поискать что-нибудь подходящее в книжном магазине. Жаль, покупка книг в мои расходы не входила.
Одна неожиданная мысль приободрила и заставила бежать домой сверкая пятками.
Демиан Мор-Госсен! Он же детектив, полицейский, служитель закона. У него должно быть какое-то карманное издание законов, книга с пояснениями, справочник? Вряд ли в полиции работают все сплошь образованные и юридически подкованные. У них должны быть шпаргалки!
Я влетела в общий коридор и прислушалась. Никого.
Ступая на цыпочках, я прокралась на его половину дома и начала искать книжный шкаф или рабочий стол с книгами. Где же он прячет столь ценный справочник?
На половине Мор-Госсена было значительно теплее. Дом один, а строили его будто разные поколения людей. Моя половина – более старая, его – новая. Тут и света больше, и половые доски белее, и стены крепче.
В одной из комнат я обнаружила книжный шкаф.
Юркнула туда и притихла у полок. Хм, Демиан у нас любитель почитать художественную литературу. Некоторые книги были зачитаны до дыр, в других болтались закладки. Хотела бы я узнать, что любит мой устрашающий сосед, но время поджимало.