Хозяйка дома воздушных шаров - страница 39
– Уберете-уберете. Еще и должны будете.
– Что вы имеете в виду?
Полицейский сделал шаг в мою сторону, я попятилась. Неужели снова наручники? Не хочу!
– Стой, Оливер.
Я удивленно обернулась. К нам дерганой походкой шел Демиан Мор-Госсен. Напряженный, бледный, закутанный в черное пальто. Он будто сам был не рад встрече.
– Детектив Мор-Госсен? – воскликнул полицейский. – И вы здесь?
– Проходил мимо. Продолжай дежурство, сержант, я разберусь.
Полицейский нахмурился.
– Я и сам могу…
– Я сказал – продолжай дежурство. У нас сейчас есть задачи поважнее, чем арест нарушительницы порядка.
По лицу сержанта скользнула тень.
– Есть.
Мужчина начал уходить. Сделал несколько шагов и замялся.
– Вы это, накажите ее, как следует. Чтоб неповадно было.
Я вздрогнула.
– Накажу, сержант. Обязательно.
Нет, только не это!
22. Глава 20
Демиан Мор-Госсен с непередаваемо грозным выражением лица наступал в мою сторону.
– Нарушаем общественный порядок? Создаем угрозу жизни и здоровью людей?
Я вспыхнула.
– Какая угроза от листов бумаги?
Он навис надо мной, как гора. Вулкан, который вот-вот взорвется.
– Хорошо-хорошо. Больше не буду!
– Будешь.
Я покраснела и начала спешно собирать реквизит: дудку, барабан с деревянными палочками, ленты, листовки. Мужчина следил за моим копошением, но уходить не спешил. Неужели, и правда, накажет?
– Извините, вы Алина? – окликнул женский голос.
Из-за сцены, сжимая листовку, вышла женщина лет сорока. В чисто белом пальто и платке, повязанном на шее. Аккуратная, чистенькая, походка ровная. Не похоже, что у нее есть дети.
– Меня зовут Рита Кроу, я главврач новой больницы на улице Первомайской.
Демиан в стороне понятливо хмыкнул, и я вместе с ним, хотя мне адрес ни о чем не говорил.
– Хотите устроить праздник? – я попыталась собраться с мыслями.
– Возможно. Не знаю, как объяснить.
– Давайте по порядку.
Мы присели на край сцены, я достала рабочий блокнот. Исподлобья глянула на Мор-Госсена, но тот не дернулся с места. Караулит, черт!
– Такс… – я попыталась отвлечься от пристального взгляда синих глаз. – Госпожа Кроу, какой праздник у вас планируется?
Как я и думала, у Риты Кроу своих детей не было. Зато были чужие. Больные дети на ее попечении. Их было немного, госпоже Кроу хотелось больше.
– Понимаете, вы – попаданка, вам может быть сложно понять наши реалии. Медицина у нас платная, а больница – весьма успешный коммерческий проект. Я с малых лет мечтала открыть свою клинику, однако дело оказалось сложнее. Мало – построить, важно – найти клиентов. Многие люди не хотят что-то менять в своей жизни, они привыкли ходить всей семьей к одному врачу и не хотят перемен. За месяц я смогла привлечь десяток потенциальных пациентов, это крайне мало. Мне нужно что-то такое… Вот как вы сегодня. Я хочу привлечь внимание к моей больнице, чтобы люди, которые живут рядом, увидели ее наконец. Увидели, что персонал не кусается. Зашли в холл, посмотрели на новейшее оборудование, палаты, изучили список болезней, которые мы лечим. Познакомились с врачами. Доверились. Нашей больнице нужно выделиться, привлечь горожан чем-то ярким, поразить в самое сердце! Не знаю, что именно мне необходимо. Но сегодня я увидела ваше представление и.. Вы не могли бы организовать что-то подобное на площади перед моей больницей? Я заплачу.
Уставший мозг уступил дорогу стрельнувшему воображению.
– Масштабный праздник перед больницей? Хм-м, День здоровья подойдет? Можно частично привлечь детей-пациентов, если им можно выходить на улицу.