Хозяйка драконьей таверны - страница 9



Бывшая метелка приосанилась, но тут же вспомнила, что она дерево, и замерла, пока никто не заметил ее реакцию на похвалу.

Халли подмигнула мне.

— Этих ты принимай. Считай, твои первые клиенты.

Новую подавальщицу мужики оценили сразу.

— Какая! — воскликнул один, крупный, с черной бородой, на макушке волосы завязаны в пучок.

Я оглянулась на Халли, стоящую в дверном проеме.

— Иди, иди, — одними губами шепнула она.

Я голову выше подняла и подошла.

— Чего изволите, господа?

— Ух ты, господа! Это ты нам? — оскалился рыжебородый и широкой ладонью загреб меня к себе.

Весь день до вечера Халли очень толково мне объясняла, как себя вести в подобных ситуациях. Я растерялась, но уже в следующую секунду, не раздумывая, с разворота шибанула нахала подносом по рыжей макушке.

Он охнул и меня отпустил. Без того красное лицо с широкими порами стало багровым.

Халли громкоголосо рассмеялась. Посетители оглянулись на нее.

— Приятного знакомства, Дон! — выкрикнула хозяйка. — Это моя племянница. Ее зовут Фея. Прошу любить и жаловать.

Мужики тут же сникли. Пришибленный покосился на меня, потирая макушку.

— Вся в тетку, — прохрипел он сквозь зубы. — Ну и ладно, — тут же развеселился, позабыв о происшествии. — Будем знакомы. Я Дон, местный кузнец.

— Дракон? — тут же поинтересовалась я. Мне хоть и страшновато было, но жуть как любопытно увидеть живого дракона.

Мужик на Халли удивленно покосился. Она подошла ближе, вытирая руки о фартук.

— Девчонка из другой страны. Издалека. У них там с драконами беда. Нет почти. Вот она и не определяет, где ящер, где не ящер.

— Понятно, — буркнул Дон и повернулся ко мне. — Не дракон. Обычный маг. Средней руки. Огненный. Потому и кузнец. Боги дали дар и силушку, по родовым стопам пошел. Ты не серчай, коли обидел. Девка ты привлекательная. Думал, авось…

— И без головы остаться можно, — оскалилась Халли.

— Понятно, — беззлобно сказал он. — И другим скажем. Так, мол, и так, новенькую не трогать, иначе уши отшибет, вся в тетку.

— Стоит сказать, что твоя племянница, — добавил другой мужик, что сидел справа, с лысиной и бородой, — к ней и так побоятся подкатить. Гнев твой все знают, малышка Халли.

Женщина расплылась в довольной улыбке.

— А драконов легко узнать… — начал нравоучительно пояснять мне Дон. — У них взгляд особенный и выправка, а если еще в натуральный вид… — он заржал. — Уж точно поймешь кто перед тобой. Поверь мне, не перепутаешь ни с кем.

— Спасибо, очень ценная информация, — призналась я. — Так чего изволите, господин Дон?

— И это… Ты знаешь, — смущенно промямлил кузнец и почесал затылок, — не надо нас господами величать. Не такие мы.

— А как? — удивилась я.

— Можешь просто по имени. Мы здесь завсегдатаи. Поработаешь недельку, всех знать будешь. Вот по именам и зови. Я Дон. Тот, что с черной бородой, — Свич. А совсем седая борода — Лайк. Вот и познакомились. А мы, если чего… того… обращайся. И сами не обидим и другим не дадим.

— Так чего изволите, Дон? — улыбнулась я.

Отчего-то мне казалось, что посетители таверны обязательно будут хмурые, наглые мужланы с полным отсутствием принципов и уважения. Но, смотря на Дона, я поняла, что ошибалась. В таверне Халли была хорошая публика. И, пожалуй, работать мне здесь будет легче, чем я думала.

— Эля на всех! — прикинул мужчина с лысиной, которого назвали Свичем. — Колбасок… Тех, что с травками, копченых… Наших любимых.