Хозяйка гильдии трактирщиков - страница 17



— Тот, кто действует необдуманно, обречён на неудачу. Перед совершением действий, их нужно хорошо обмозговать, — раздалось от стола у входа. От того самого, где сидел временно позабытый мною монах. Ага, всё на том же месте, словно и не вставал, пока я бродила по городу. 

— Вы правы, — выдохнула. Его спокойствие и размеренный тон неожиданно быстро остудили мой пыл. 

— Присаживайся, — монах указал мне на место напротив себя. Отказываться не стала, как раз же и шла сюда с ним переговорить. — Дела плохи? — вкрадчиво спросил монах, когда я плюхнулась на стул. 

— Ожидаемо, — фыркнула я печально. — Мне грозились поставить охрану у входа — вот известили, что в ближайшее время она и появится. Не думала, что так скоро... Мрачняк, всех клиентов распугает. По миру пойду… И всё из-за крепкого алкоголя! — неожиданно пожалилась я. — Все заведения, где его продают, не важно, каким путём производится, должны иметь охрану по закону торговой гильдии. Р-р-р. 

Монах ничего не ответил, а я продолжила пыхтеть. Остановившееся было кипение началось с новой силой: 

— Ух, попляшут они у меня. Хотят войну? Я им её устрою! Не на ту напали!

— Повергнуть врага без сражения — вот настоящая вершина воинского искусства, — выдал монах типичным таким голосом, которым изрекают великие мудрости. 

— Знаю я, — отмахнулась от него, — война в первую очередь ударит не по ним, а по мне… Но что делать? Я же постоянно продаю крепкий алкоголь! Чистый, правда, самогон уже не покупают, только в кактелях… Однако факта это не отменяет. Если уберу алкоголь из продажи… Ладно, пожалуй, по миру не пойдём, но прогресс остановится. Не хотелось бы снова нырять на дно бедности.

— На самом деле — жизнь проста. Но мы настойчиво её усложняем, — с лёгких ехидством вставил монах. Кхм, кажется, кое-кто заделался цитатником великих китайских мудростей или вроде того. Впрочем, образу монаха это полностью соответствует.

7. Глава 6

— Простота и сложность — понятия относительные, — фыркнула я. — Проблемы тоже бывают простые и сложные. Но для разных людей одна и та же проблема может иметь различный уровень сложности. Для ресторана в центре Столицы охрана бы только в плюс пошла. Но мне придётся думать, как от неё отбрехаться. И я не представляю! Гадюки торгово-подколодные! Чтоб вам всем пусто было! — взвилась я, даже ручкой по столу ударила. И магия тут же показала, покрыв столешницу корочкой льда, что она тоже поддерживает моё негодование. 

— Если есть решение проблемы — перестань волноваться. Если его нет — тем более, — снова ввернул цитату монах. У меня аж глаз задёргался. Нервы сдают, беда-а-а…

— Послушайте, уважаемый Шао Линь или как вас там, словами делу не всегда можно помочь. А намёками — так и подавно. Мне нужен чёткий план действий, а не пространные мудрые советы.

— Пусть будет Шао Линь, — улыбнулся он. — Но ты, Лорин, недооцениваешь слова. Они могут навести на очень нужную мысль. Никто не станет решать твои проблемы за тебя, сама понимаешь, но иногда хороший совет способен перевернуть всё с ног на голову. В хорошем смысле. 

— Как и в плохом. И вы можете такой совет дать? — я приподняла бровь. — Чтобы прямо вот навёл меня на нужную мысль?

Краем глаза видела, как на нас всё это время смотрел Кога Рок. Он уже, судя по всему, поверил, что я с этим монахом давно и закадычно знакома. Вон, глазищи воина аж сияют от восторга. Полагаю, брошенное вскользь “пусть будет Шао Линь” Рок пропустил мимо ушей, решив, видимо, что я просто забыла обращение, но имя то помню. И кстати, откуда монах знает моё?.. Хотя чего там, все в курсе, как хозяйку таверны зовут, не удивительно, что и монах разузнал.