Хозяйка графских развалин - страница 8



Непосредственно ко мне Бетти не обращалась, поэтому будет неправильным отвечать ей.

— Да, Мими, — улыбаюсь я, — я привыкла, что в знак добрых намерений люди протягивают открытую ладонь, тем самым показывая, что видят в собеседнике личность, а не соревнуются в иерархии, которая, как показывает жизнь, нередко ни что иное, как поистрепавшееся наследие, скрывающее под потускневшим блеском позолоты труху веков.

Лишь высказавшись, я перевожу взгляд на Бетти.

Старшая леди бледна.

Возразить ей совершенно нечего, я ткнула в самое больное место, в ту неприятную правду, которую леди бы предпочитала не замечать — леди пала до того, что ради денег станет родственницей простолюдинки.

— Теперь я вижу, что мой брат напрасно беспокоится. Тепличный цветок оказался сорным чертополохом.

Она всё ещё пытается меня уязвить? Напрасный труд.

— Леди, тепличному цветку нужна оранжерея. Вас не затруднит показать мне здешний зимний сад? Пока что я видела только руины.

Она делает шаг ко мне:

— Ещё не замужем, но уже вообразила себя хозяйкой?

Какой замечательный вопрос…

Гарет молод, но уже при титуле. Что случилось с его отцом? Кстати, не обязательно, что носителем титула был именно отец. Это мог бмс ыфццыть дядя или дед. Да кто угодно. Мало ли? И титул не обязательно перешёл по наследству, могло быть отречение. Только вряд ли. Скорее безвременный уход, и не только графа-предшественника, но и графини.

Каким бы ущербным и убыточным ни было графство, кто ведёт хозяйство?

Неужели Бетти на правах старшей сестры и старшей женщины семьи? Получается, моё происхождение лишь повод для неё, а истинная причина гнева — нежелание упускать бразды правления.

Пфф!

Это смешно.

— Без проблем. Я осмотрелась и мне не слишком нравится. Как насчёт того, чтобы я отказалась от брака?

— Отказалась? Девочка, это решать не тебе и, увы, не мне. Только графу и господину Пегкеру.

Выкрутилась.

Я насмешливо прищуриваюсь, но спор не продолжаю. Меня вполне устроит статус кво — якобы ни одна из нас не решает. Насчёт себя я не уверена. Как проходит брачный ритуал? У меня ни малейшего представления, зато память подкидывает смутные образы молодожёнов в алой одежде, кланяющихся земле и небу, родителям, друг другу, размытый образ невесты в белом как снег платье и почему-то последней память показываеть кисть руки, украшенную кружевным коричневым узором.

Загадочно…

Откуда у меня уверенность, что во время церемонии согласие невесты всё же спрашивают? А вдруг не спросят?

Какая разница? Я ведь решила, что граф лучше Медведя.

— Бетти, госпожа Даниэлла через полчаса будет новой хозяйкой графства,

И как много граф слышал?

План прикинуться ромашкой провалился с треском.

Хм, у меня был такой план? Как любопытно…

Бетти демонстративно поджимает губы, всем своим видом излучая неодобрение и обиду, но граф остаётся холоден, и Бетти закутывается в плащ будто закрывается от обид. У меня складывается впечатление, что она упивается своим страданием. Но если меня её игра оставляет равнодушной или даже слегка раздражает, то Мими принимает всё за чистую монету и кидается утешать сестру в трогательных объятиях.

А сверху спускается ещё одна девушка.

Точная копия Мими внешне, только менее улыбчивая. Если Мими похожа на солнышко, то эта девушка — на сияющую, но всё же более блёклую по сравнению с дневным светилом, луну. Сёстры-близняшки?

— Гебби, — граф протягивает схваченную перчаткой ладонь, помогая сестре преодолеть последние ступеньки, — позволь представить тебе мою будущую супругу госпожу Даниэллу. Госпожа Даниэлла, познакомьтесь. Моя младшая сестра леди Гебэра.