Хозяйка хрустального замка 2. Затерянная в Аду - страница 22
- Да она вообще от мужчин шарахается, как от проказы, - раздался из угла голос её сестры. – Она не может простить отцу, что все принцы ищут не её расположения, а чародейки.
- Кария? – шагнули мы в направлении девушки.
Та сидела на полу, обняв колени руками и тихо раскачивалась. Задумчивый взор был устремлён в никуда, словно блуждал по далёким мирам.
- Она и маму мечтает убить… - проскулила она. – А я так мечтала встретиться с ней.
Я аккуратно положила оружие, и присела рядом с девушкой. Демон сначала недовольно рыкнул, но мой останавливающий жест быстро угомонил его горячую кровь.
- Тише, тише… - легонько прикоснулась к ледяной руке Карии. – Думаю, мы можем помешать твоей сестре. Ты поможешь нам?
Та ничего не ответила, только быстро утвердительно закивала головой, а потом неожиданно взглянула мне в глаза.
- Ты знаешь её, нашу маму? – надежда в её глазах вселила надежду и в меня. Значит, хотя бы Кария будет рада встрече с Карис.
- А что ты о ней знаешь? – спросила я.
- Только то, что она несколько раз встречалась с нашим отцом. Я однажды подслушала разговор Кантара с моей тёткой. Он говорил, что мать искала нас, она упрашивала отца вернуть нас в Аду, но он отказал ей. И с тех пор они никогда не встречались…
- А сколько вам лет?
- Я не знаю…
- Во всех мирах время течёт по-разному, - вступил в разговор Фаргот. – Думаю, сколько им реально лет, может ответить лишь мать.
- Какая она? – девушка с горящими глазами всматривалась в моё лицо. Я же боялась разочаровать её, ведь я не была уверена, что Карис в порядке.
Тот страшный потоп, который я устроила в Аду, мог уничтожить не только демонов…
- Она замечательная! – только и смогла произнести я. – Если хочешь, мы вместе отправимся на её поиски.
- Нет, что вы, - сникла собеседница. – Хрустальный замок не должен оставаться без прислуги. Только отец и хранитель могут отпустить персонал.
- Ну, стало быть, нет проблем, - вставил Фаргот. – Кария, дочь Кантара, я, Фаргот – хранитель замка, освобождаю тебя от повинности служанки.
- Если бы всё было так просто… - вздохнула она. – Кара никогда не позволит мне уйти. Да я и сама вряд ли смогу. Мы связаны с ней на веки вечные одной магией, одним лицом, одной душой.
- Не правда! – возмутилась я. – Уж души-то у вас точно разные!
Демон взял меня за локоть и отвёл немного в сторону.
- На твоём месте, я бы так слепо не доверял этой девчонке. Судя по выходкам её сестрицы, не очень осмотрительно с нашей стороны так мило беседовать со второй.
- Ну что вы, Фаргот, думаю, Кария не похожа на свою близняшку. Я верю ей.
- Напрасно, - бросил он и отвернулся, - её поведение тоже может быть происками Кантара. Мой народ никогда особо не жаловал его, хотя всегда неукоснительно подчинялся.
Я искоса взглянула на служанку. Она, словно ушла глубоко в себя, всё так же раскачивалась взад-вперёд, обняв согнутые колени. Длинный подол бежевой юки не в полной мере закрывал лодыжки, на которых чёрными пятнами зияли многочисленные синяки.
- Господи, Кария, откуда у тебя такие ушибы? – спросила я, вновь присаживаясь к девушке.
Та ничего не ответила, лишь сильнее натянула платье, в надежде скрыть то, чего не следовало показывать посторонним.
— Это сестра тебя избила?
- Нет! – чересчур быстро ответила она, и вновь стала раскачиваться, мурлыча себе под нос какую-то песенку.
Я прислушалась.
- «Чудесный мир средь гор скалистых.