Хозяйка каменоломни в Драконьем доле - страница 2
И тут случилось невероятное.
В памяти само собой всплыло нужное имя. Оно было такое же.
Абсолютно.
Анна!
— Помню, что я Анна… Вроде бы…
— Помните имя! Какое счастье, госпожа. — Мариса от радости даже в ладоши хлопнула.
— Но больше ничего, — тут же разочаровала ее Анна. Она еще раз огляделась по сторонам. Взглянула на лошадей, на повозку. — Куда мы ехали, и что со мной произошло?
Мариса горестно поджала губы и смахнула слезу.
— Мы ехали в Драконий дол. И вдруг вам стало плохо. Я думала, что вы умираете. Так испугалась! Я ведь с вами одна в этой глуши. Вас так корежило, ломало, вы задыхались… То, что вы выжили, — настоящее чудо.
Анна кивнула.
— Да, пожалуй. Даже не верится, что все закончилось… — Она хотела сказать «хорошо», но язык не повернулся. Ведь это было несправедливо по отношению к прежней хозяйке тела. Та погибла от внезапного приступа, судя по всему. — Вот так…
Мариса наклонилась к госпоже и прошептала заговорщицки:
— Это я.
— Что ты? — тоже перейдя на шепот, уточнила Анна.
— Я заговор применила. Понимаете? Магию. Чтобы вас спасти.
— Спасибо, — без задней мысли похвалила спутницу Анна.
И с теплом подумала о том, что во всей куче бед и неудач, свалившейся на голову, как подтаявший лед с крыши, все же нашлось и кое-что хорошее. Первый встреченный в новом мире человек — это добрая и заботливая женщина. А ведь мог и злодей какой-нибудь попасться. Все-таки неоднозначная такая ситуация…
— Ох! — Мариса прижала к щекам полные руки. — Вы меня, госпожа, только не выдавайте никому. Прошу…
Анна совершенно не понимала сути проблемы, поэтому на всякий случай напомнила про свою амнезию.
— Я что-то плохо соображаю пока… Почему никому нельзя о твоей магии рассказывать?
— И это забыли? — расстроилась камеристка. — Тут дело-то серьезное. Магию использовать всем неродовитым гражданам королевства еще три года назад запретили. Только знать колдовать может. Прислуга, вроде меня — ни-ни! За это теперь и все имущество отбирают, в застенок сажают, а то и вовсе казнят. За прислугой особенно следят. Я поэтому вам и не признавалась никогда. У меня дар-то слабенький совсем, его другие маги и не чуют. Тем и спасалась. А тут… Ну не могла же я вам умереть позволить? Вот и пришлось запрет нарушить.
Она будто извинялась, и Анна немедленно успокоила:
— Я никому ни за что не выдам свою спасительницу. — Перевела поскорее тему: — А что там за Драконий дол, в который мы едем?
— Там именье ваше родовое, — немного успокоившись, пояснила Мариса. — Ну как, ваше… Прабабкино еще.
— Ясно. — Анна вгляделась в пляску хищных птиц на фоне большого облака, наползшего из-за горизонта и укрывшего солнце. — А почему мы туда едем? В гости?
— О-о-ох… — глубоко вздохнула камеристка и замялась на несколько секунд. Похоже, ей совершенно не хотелось озвучивать причину их путешествия. Но пришлось: — Вас туда муж выслал.
Анна не поняла:
— Выслал? Что это значит? — по горестной интонации собеседницы она примерно поняла, что в семье прежней Анны произошло нечто из ряда вон выходящее. Нечто плохое и судьбоносное. Какая ирония! — Что именно случилось?
Мариса послушно разъяснила:
— Ваш муж, его светлость герцог Лирнийский, отослал вас сюда, в ваше родовое имение, ожидать развода. Он уже подал прошение в королевский суд.
Слово «развод» резануло по ушам и болезненным эхом отозвалось в голове. Анна зажмурилась и помотала головой. Да что ж это такое! И тут развод.