Хозяйка книг - страница 20



Они пошли, а я за ними. Безвольно, погрузившись в состояние некой задумчивости, когда я думала обо всём и в то же время ни о чем, о том, что первое придёт в голову. Когда мы зашли, Жозе присела на небольшой новый диванчик в стороне, Анри встал позади стола, Камилло перед ним, а я осталась в дверях, следя за каждым их словом.

– Я думаю, не стоило куда-то уходить. Мне ненужно много времени, я только зашёл проверить, выплатили ли по векселям.

– Да. Не беспокойся, Камилло.

– Осторожность лишней не бывает. Ты сам должен это понимать, да и если что-либо пойдёт не так, это всё равно будет моя вина. Поэтому я здесь.

– Пожалуй, но мы нечужие люди.

– Знаю, Анри, знаю. Раз уж я пришёл, скажите, как здоровье госпожи?

– Лучше, благодарю вас. – Ответила она.

– Хорошо, я очень рад, тогда не буду вас задерживать. Вряд ли у вас были на меня планы.

– Как раз наоборот, у меня есть к тебе одна просьба. Ты можешь сильно меня выручить.

– Говори. Я сделаю всё что только возможно.

– Мне интересен Жан Антуан Демаре, я слышал, вы были знакомы.

– Не самый приятный человек, если говорить честно. Кроме как на красивые слова, он сам ни на что не годен.

– Так ты знаешь, где его найти.

– Он обычно он появляется вместе с госпожой Лоран. Скорее всего, послезавтра я встречу их. Могу попробовать представить тебя. Но я бы не советовал с ним иметь какие-то дела. Ничем хорошим это не кончится.

– К несчастью, я уже с ним связался. Представлять нас необходимости нет. Но, к сожалению, я не могу отлучиться в последнее время, поэтому я прошу тебя. Ты всё передашь лучше меня, в этом я не сомневаюсь.

– Если ты этого хочешь, я всё исполню.

– Благодарю тебя, вот только как давно ты посещаешь разные приёмы, чаепития и прочие приглашения?

– Не сказал бы что часто, но всё равно хотелось бы ещё реже. – Ответил Камилло, слегка усмехнувшись. – Если честно, то я не люблю такие мероприятия, но без знакомств просто не выжить в Париже, какими бы ни были мои желания, в неформальной обстановке куда проще вести дела и находить партнёров. Но ты не беспокойся, мне не доставит труда выполнить вашу просьбу.

– Знаю, всё же я благодарен тебе за это. Может быть, тебе пригласить кого-нибудь с собой?

– Не стоит, это будет лишним. Обычно я всегда один, меня это вполне устраивает. Да и новые люди всегда некстати. Всё-таки я не хозяин салона, чтобы распоряжаться кому приходить.

– Я думаю, нашей Катрине смена обстановки пошла бы на пользу. – Оживившись, сказала сестра. – Как тебе моя идея, дорогая?

– Я не знаю. – Начала мямлить от испуга, что кто-то заметил меня, ибо я была здесь лишней. – Одна.

– Соглашайся, сестрёнка, немного разнообразия тебе пойдёт на пользу. Если ты боишься остаться одна, то возьми с собой Раймона.

– Вот он точно будет не против этого. – Засмеявшись, добавил Анри.

– Хорошо, сестрёнка. – Тихо ответила я и обратилась к Камилло. – Если вы не против такого общества, как я и мсье Ришар. Вам, наверное, будет очень неудобно.

– Я буду рад исполнить желание госпожи Монье – вашей сестры, мадемуазель…

– Лефевр.

– Мадемуазель Лефевр, послезавтра я подъеду. Если вы желаете посетить сам обед, а не приехать после него, то в одиннадцать я буду ждать. Если нет – в половину первого. Это не совсем прилично, но пара слов сгладит это.

– Я не знаю, что и сказать. Может быть, в половину первого будет лучше.

– Как скажете, я буду ждать вас на углу улицы.