Хозяйка приюта магических существ. Книга 1 - страница 13



Подавив в себе желание вернуться обратно к тому дрессировщику и добавить пару ударов, несмотря на боль в запястье, я ответила:

– Тот человек тебе соврал. Никто не наказывает детей за то, что они задают вопросы. Хотя иногда от этих вопросов можно устать, – честно ответила я, но тут же добавила:– Но не потому, что в вопросах есть что-то плохое, а потому что у взрослых небольшая выносливость и им трудно постоянно отвечать. Мы слишком быстро устаём.

– И ты, человек?

– И я.

– Я понял тебя, человек. Я постараюсь беречь тебя и не задавать много вопросов! – торжественно возвестил дракончик, потом добавил: – А сегодня можно ещё немного вопросов? Пожалуйста.

– Конечно, можно, – ответила я. Разве можно отказать такому вежливому и быстро обучающемуся ребенку?

– Теперь мне нужно сказать «спасибо»?

– Да, верно.

– Человек, мы идём на рынок за булочкой?

– Да.

– А мы можем попробовать не одну, а две булочки?

– Конечно, можем, – вздохнула я, думая о том, что после сегодняшнего дракончику стоит точно съесть побольше сладкого.

– Человек, а что ты открываешь за ненадобностью мужчинам, которые бьют детей?

– Мм-м, голову, – сориентировалась я, громко вздыхая. Не говорить же ребенку правду?

Но мой вздох восприняли иначе:

– Я вижу, что ты устала, человек. У меня последние вопросы. Пожалуйста.

– Хорошо.

– Кто такой ****?

– Мм-м, – протянула я, мысленно давая себе подзатыльник за то, что не следила за речью при ребенке. – Это нехороший человек, который бьёт детей.

– И врёт?

– И врёт, – подтвердила я, а потом заключила: – В общем, настоящий радлак.

Радлак – это первое ругательство в этом мире, которое я запомнила. Обычно им называли пропащего бесполезного человека, который наносит вред всем окружающим своим присутствием. Еще подразумевалось, что радлак глупый, бедный, бесцеремонный, не имеет никаких полезных знаний. В общем, настоящий человеческий мусор и отброс общества.

– А **** и радлак – это одно и то же, получается? Зачем называть одну и ту же вещь одинаковым названием? – спросил дракон, а я порадовалась, что руки заняты и нет возможности стукнуть себя по лбу.

Быстрее бы дойти до рынка и занять ребенка булочкой. А лучше десятью, иначе, чувствую, наговорю и наобъясняю.

– Мм-м, близкие слова, но их не стоит так легко говорить. Особенно первое.

– Почему?

Вот сейчас как никогда я понимала тех родителей, которые говорили детям, что вырастешь – поймёшь. Но что-то мне подсказывало, что дракончик такими ответами не удовлетворится.

– Это ругательные слова и говорить их считается некрасивым.

– Тогда, человек, почему ты их сказала?

– Исключительный случай, – отрезала я, мысленно радуясь тому, что уже вижу ворота рынка.

– А я могу говорить **** в исключительном случае?

– В исключительном случае такое могут говорить только взрослые, – вздохнула я, заходя на рынок. – И то, лучше говорить «мудак». Пошли выбирать тебе булочки.

– Две? – дракончик на моих рука зашевелился и ещё крепче сжал хвостом руку.

– Хоть десять, лишь бы ты все съел.

– Я съем, человек! Я обязательно все съем, что ты мне купишь! Даже если лопну! – возвестил дракон, мигом перебравшись с моих рук на плечо.

Тяжеленький! И то, я практически уверена, что дракончики в его возрасте должны весить больше, ведь он явно недоедал. Надо купить не десять булочек, а больше. В запас. Не потому, что я такая заботливая и волнуюсь. А просто. Просто пусть будут.

Вопросы закончились, потому что дракончик увлекся тем, что стал рассматривать все происходящее на рынке. Он вертелся, оттаптывал мне плечо, а я шла в медленном темпе и искала лавку с выпечкой. О, даже сразу три рядом нашла. Думаю, там ребенок точно сможет выбрать себе все, что захочет. Я подошла к мужчине, который мне внушал больше всего доверия: весёлый, чуть полноватый, он накладывал хлеб не голыми руками, а специальной лопаткой, а сам был в подобие фартука. Да и от его прилавка исходил такой аромат, что дракончик на плече только слюнки не пускал.