Хозяйка Северных гор - страница 20



wardrobe), ведь в средневековую эпоху содержание этого термина не ограничивалось значением «место для хранения одежды», а имело более широкий смысл: слово «roba» относилось не только к одежде, но и ко всему имуществу. Ингода словом гардероб называли туалеты, но об этом позже (прим. автора))

Сокровищница ожидаемо располагалась в подвале замка и представляла из себя небольшую комнату без окон с двойными дверями, причём, если от первой двери ключи были у двух человек, у казначея и у эрла, то ключи от второй двери были только у эрла.

Я входила в сокровищницу с замиранием. Но не потому, что меня вдруг настигла «золотая лихорадка», а потому что я вдруг осознала, что сейчас я увижу то, что в своём времени могла видеть лишь под стеклом в музеях.

Комната была тёмная и сухая. Сначала в неё вошёл эрл Эссекс, за ним я, следом казначей и лишь потом мейстеры.

Помещение напоминало склад. По стенам стояли шкафы и сундуки. Отдельное место, целую стену занимал шкаф с церковной утварью. Много было разного размера крестов, икон, фигурки святых. Я с удивлением увидела, что сокровищница не ограничивается одним помещением. И если в первом, были всякие интересные вещи, оружие, мне даже показалось, что какие перья, и необычные, похоже, что музыкальные инструменты. Всё инкрустировано крупными кабошонами из драгоценных камней.

Не то, чтобы я хорошо разбиралась, просто вряд ли в золотые пластины стали бы вставлять цветные стекляшки.

То во втором помещении, были сундуки с золотыми монетами и шкатулки с украшениями.

Женских родовых украшений Эссексов было четыре комплекта. Мужских родовых комплектов, тех, которые мне не отдавали, было три. И все они отличались цветовым решением. Я такого ещё не видела.

Никогда не считала себя любительницей драгоценностей, когда деньги появились, сделала себе на заказ несколько комплектов. Всё равно думала сыну, невестке, да внукам оставить. Потому и делала небольшие, не старушечьи.

Но здесь я поняла, что большой не значит безвкусный.

Синий, красный, зелёный, фиолетовый, жёлтый, чёрный, белый, глаза разбежались. Сапфиры в окружении жёлтого с белым и брильянтов. Рубины на жёлтом-прежёлтом золоте, изумруды в серебре, янтарь, оникс, брильянты практически без металла, всё это в свете свечей мерцало и заставляло сердце биться.

«А вдруг кто узнает, что мы везём такую вот красоту, да нас на кусочки порежут какие-нибудь «робин гуды»,» — думала я и адреналин выплёскивался в кровь заставляя сердце биться чаще.

Эрл Эссекс обратил внимание на то, что дыхание моё участилось.

— Вижу, что вы узнали все фамильные драгоценности и рады, что они достанутся вам, не переживайте, я не передумаю, — сказал он

— Я, эрл Эссекс, рада, что избежала страшной смерти, — сказала я, чтобы лорд понял, что я вполне могу «держать себя в руках» и всё ещё не забыла то, что произошло ночью, — и благодарна вам за такое решение, но переживаю я больше из-за того, что ехать мне далеко, а дороги могут быть опасны.

Эрл задумчиво на меня посмотрел.

Повернулся к казначею и спросил:

— Как вы обычно перевозите такие ценности?

Казначей сообщил, что для перевозки ценностей нужно порядка пятидесяти солдат или самый безопасный путь… по воде.

— По воде? — вырвалось у меня.

— Да, — подтвердил казначей, — по морю, может даже получиться быстрее добраться.

И здесь до меня дошло что я всё время говорила о Северных горах, но ни разу не попросила карту. Вот что значит «местечковое мышление». Я-то при слове «север», представляла себе огромную территорию, по которой надо на этот Север добраться. А оно вон что, здесь же островное государство, и естественно, что по воде ближе и безопаснее.