Хозяйка Северных гор - страница 7



Довёл до коридора, в котором смешались различные ароматы, и стало понятно что вот там в конце этого короткого коридора и начинается кухня, и собирался убежать. Но кто бы ему позволил. Я цепко ухватила мальчишку за плечо и сказала:

— Ты что, парень, думаешь я пойду на кухню? Иди и позови мне Мэри.

И на всякий случай спросила:

— Помнишь же мою личную горничную?

Парень кивнул, из чего я сделала вывод, что он всё-таки знал кто я.

Вскоре я услышала громкое:

— Мэри, тебя леди зовёт

Ему ответил грубый женский голос, и я даже засомневалась, стоит ли «вызволять» горничную с таким голосом:

— Какая ещё леди?

Но мальчишка оказался не промах, и я поняла, что это не Мэри спрашивала:

— Твоё какое дело? Сказано же леди хочет видеть Мэри.

И через минуту в коридоре показался паж, а за ним симпатичная, но с усталым лицом девушка.

Увидев меня, лицо её озарилось улыбкой.

Из кухни выглянула какая-то тётка.

Но я нарочно строго и громко сказала:

— Мэри, пойдешь со мной.

И подмигнула девушке.

Когда вышли из коридора я искренне поблагодарила мальчишку.

— Леди, а как же я так пойду? — Мэри расстроенно показала свои руки, красные и испачканные в чём-то чёрном и жирном, и запачканное, похоже, что в том же самом платье.

— Ничего, Мэри, эту грязь легко смыть, главное, что ты осталась мне верной, — произнесла я, и спросила: — поедешь со мной в Северным горы?

Мэри просила, став ещё симпатичнее, и радостно кивнула.

И я сказала:

— Тогда пошли, найдём во что тебе переодеться и займёмся сборами.

Я очень надеялась, что Мэри поможет мне найти всех остальных, кто не продался за тёплое местечко. Хотя я не осуждала этих людей. Каждый думает о собственном выживании. И явно место рядом с семнадцатилетней графиней без графства в неизвестных Северных горах выглядит куда менее безопасным, чем привычный замок в центральной части страны.

Сегодня в подарок промо к книге История Ирэн 3. Принятие

nouLULhG

14. Глава 3.

В выделенную мне комнату мы с Мэри дошли без проблем. Я не знаю, но каким-то немыслимым образом я запомнила дорогу.

— Леди, — расстроено сказала Мэри, оглядывая комнату, — вы живёте здесь?

Я кивнула.

— Но это же ужасно, — воскликнула Мэри, — а как же ваши покои, там же все эти прекрасные ковры, которые вы привезли в качестве вашего приданного, красивые вазы и даже лампы, на которые приезжали любоваться даже из других замков.

И мне тоже стало интересно, как это так, «моё приданное», ковры, лампы и вазы, кто-то уже присвоил. Видимо, новая леди Эссекс не ожидала, что я выживу и поторопилась всё забрать. Возможно, именно поэтому она стала торопить мой отъезд, чтобы несчастная бывшая леди Эссекс с голой…, скажем так, с пустыми руками и чистой совестью, покинула замок.

Вот же… мародёры.

Глядя на моё возмущённое лицо, Мэри произнесла:

— Леди Маргарет, у мейстера Умло должна храниться опись всего, что входило в ваше приданное. Вам обязательно надо с ним поговорить.

— Давай, Мэри, — произнесла я, — сначала ты вымоешься, потом мы тебя переоденем и пойдём вместе искать мейстера.

Потом я сообразила, что нужно, чтобы кто-то принёс воды, и беспомощно обернулась на дверь.

— Только надо принести воды, — сказала скорее даже для себя.

Но Мэри, как раз знала, что делать, кого позвать, и где всё устроить. И вытерев руки о платье, которое этим уже невозможно было испортить ещё больше, сказала:

— Не волнуйтесь, леди, сейчас всё организуем.