Хранитель сердца драконов. Все началось с измены - страница 10
Внезапно в голове всплывает мысль, я быстро скрываюсь в темных коридорах башни и бегу вверх по лестнице.
Дыхание учащенное, сердце бешено колотится от бега, но это стоило того. Айден здесь.
— Учитель, — кричу я, а на лице появляется улыбка.
— Илиана, вы нашли меня, — хитро улыбается он в ответ.
— Подумала, что вы не могли покинуть торжество сразу, как передали мне письмо, и вспомнила о вашей интуиции, — смеюсь я.
— Я не сомневался в вашей сообразительности, — мягким голосом отвечает он.
Неуверенно подхожу ближе и гляжу не ночное небо.
— Спасибо вам. Вы подарили мне мечту и помогли в ее осуществлении, — шепчу я.
— Это только начало. Вам предстоит увидеть реальный мир, и узнать какие люди на самом деле, — отстраненно отвечает он, будто разговаривает не со мной.
Я непонимающе гляжу на него и не решаюсь спросить, что он имеет в виду.
Мы наслаждаемся этой странно уютной тишиной, нарушаемой лишь звуками ветра и бьющихся о скалы волн.
— Здесь прохладно, а вы в таком легком платье. Да и ваш отец будет искать вас, не стоит злить его сейчас еще больше, — советует учитель.
— Вы правы, но так не хочется возвращаться, — вздыхаю я.
— Идемте, — строже говорит он и протягивает руку.
Мои щеки начинают краснеть. Я неуверенно хватаю ее. Его руки такие теплые, почти горячие. Приятная волна разносится по всему телу.
Какое странное чувство, очень знакомо мне. Как будто в нем живет магия, прямо как в драконах.
Отгоняю от себя эти странные мысли. Наверное, я просто замерзла, поэтому тепло чужого тела так действует на меня.
До зала мы идем в полной тишине, каждый думает о чем-то своем.
Интересно, сколько Айдену лет? Выглядит молодо, но его взгляд… Кажется, он многое пережил.
— Лиа, куда ты пропала? Я тебя везде ищу, гости уже начинают расходиться, невежливо покидать собственное торжество, — тут же налетает на меня отец, как только я захожу в зал.
— Прости, захотелось подышать свежим воздухом, — поджимаю губы.
Дмитрий замечает, что я вернулась вместе с Айденом, его взгляд тут же становится злым.
— Мистер Айден, задержитесь, пожалуйста, после торжества. Мне нужно с вами серьезно поговорить. И ты, Лиа, — одаривает нас гневным взглядом, грубо хватает меня за руку и ведет в центр.
Становится жутко от такого взгляда отца, но приходится вновь натянуть на себя маску и попрощаться с гостями.
После того как все гости благополучно покидают остров, отец зовет нас с Айденом к себе в кабинет.
Меня трясет от предстоящего разговора. Столько решимости было во мне с утра, а сейчас она куда-то резко улетучилась.
Какая же я трусиха.
— Чего стоите, присаживайтесь, — грубо говорит отец.
Мы с учителем нерешительно садимся на кресло прямо перед столом отца. Словно на допрос пришли. Хотя так и есть.
— Внимательно слушаю вас. Что это было за представление? — Дмитрий сурово постукивает пальцем по столу.
— Отец, прости, я очень хочу стать всадницей, поэтому отправила заявку втайне от тебя, — виновато склоняю голову я.
— Дмитрий, у вашей дочери огромный потенциал, — начинает Айден.
— Вы ведь давно задумали это за моей спиной? Тебе бы не удалось отправить письмо без моего ведома, — ухмыляется отец.
Он все-таки следит за каждым моим чихом.
— Почему вы так категоричны? — хмуриться Айден.
— Это слишком опасное место. Я не хочу, чтобы мою дочь использовали только из-за ее статуса, да и драконы - непредсказуемые звери, — злиться отец.