Хранители миров - страница 11




Дом мистера Перильямо находился недалеко от станции и найти его оказалось довольно легко, это было самое высокое сооружение в городе, а если быть совсем точной, то это был даже не дом, а башня и находилась она здесь уже очень давно, судя по следам плесени на камне и тому, как она покосилась немного вправо явно со временем, и от этого появлялось чувство, что еще чуть-чуть и она сейчас упадет и тебя засыплет камнями.

– Оригинальное жилье, знакомство обещает быть запоминающимся-обронил Сато и постучал в дверь. Никто не ответил, он повторил свою попытку. И снова тишина, если в этой башне и был кто-нибудь, то гостеприимством он не отличался.

– Может, его нет дома – предположила я.

– Может, такой возможности я не исключаю – согласился Сато, а еще возможно он нас просто не слышит. Как можно что-то услышать в такой-то башне. Он попробовал открыть дверь, которая с неохотой поддалась и открылась. Оказалось, она была не заперта. С охраной у профессора явно проблемы. Или считает, что красть у него нечего.

Мы осторожно переступили порог, осматриваясь. Внутри не было ничего кроме винтовой лестницы, ведущей наверх и каменных стен, поэтому больше вариантов у нас не было, кроме как пойти вверх по лестнице, что мы и сделали. Поднявшись практически на самый верх, мы обнаружили большое круглое помещение, в котором было что-то вроде лабиринта из стеллажей с книгами, которые служили не только хранителями ценных томов, но и видимо стенами.

Бум! Бум! Бум! – прогрохотало, что-то в глубине. И следом кто-то проворчал – Ну, вот уже десятый чайник на этой неделе! Сколько можно! Сплошное издевательство!!!

Мы с Сато переглянулись и пошли на голос. Возмущавшийся потерей чайника был мужчина в возрасте, со всклоченными волосами и странной конструкцией на голове, представлявшей собой обруч со множеством луп, трубок, гаечных ключей и прочих приспособлений, некоторые из которых были мне неизвестны, прикрепленных к нему. Мужчина производил впечатление весьма странной личности. Неудивительно, что его исследования не принимали всерьез. Доверния он не внушал.

– Извините за беспокойство, вы Мистер Перильямо? Верно?

Мужчина посмотрел на нас рассеянным взглядом, почти мгновенно ставшим цепким и хищным, как у ястреба, создавалось впечатление, что его ничуть не удивляет наше присутствие, наоброт он даже ждал что кто-то придет.

– Да это я – подтвердил он сухо. Кому я интересен? У меня видите ли гости бывают крайне редко. А тут сразу двое. Можно сказать, праздник.

– Я Кэролайн ученый из университета Кольрейна, а это мой помощник Сато. Нас очень заинтересовала тема ваших исследований. Теория о существовании параллельных миров. И мы…

– Думаете это смешно!? – вдруг вспылил он.

– Что простите?

– Думал все уже об этом забыли, но похоже, что нет. Пришли поиздеваться?

– О чем вы? Просто кольцо....

– Кольцо!? Какое еще кольцо?

– Да, вот смотрите – и я протянула ему руку с кольцом вместо каких-либо объяснений.

– Не может быть! – воскликнул он внезапно и приземлился в ближайший стул.

– Откуда оно у Вас? Я считал, что это миф… Сколько я не искал, хоть что-то подтверждающее его существования, все было без толку… А сейчас оно перед моими глазами… Не верю…

– Оно у меня, случайно, оказалось – сказала я.

– Случайности не случайны… Запомни это, особенно если ты занимаешься наукой – произнес профессор, заметно подобрев.

– Я с радостью послушаю вашу историю, если вы не возражаете – добавил он оживленно.