Хроники Империи Ужаса. Гнев королей - страница 28
Стоя у единственного окна, она смотрела на простиравшийся внизу город, на который заходящее солнце отбрасывало красно-оранжевые тени. Она находилась на высоте восьмидесяти или ста футов, в покоях с собственной прислугой, не говорившей на знакомом языке.
Кажется, она пленница.
Она проспала всего несколько часов. Ее разбудило смутное, неопределенное ощущение, будто что-то не так.
Дверь приоткрылась, и кто-то осторожно шагнул внутрь. Непанта села на постели. Из тени вышла женщина.
– Добрый вечер, госпожа. Мне очень жаль, что тебе так долго пришлось ждать, – женщина говорила на вессонском с чудовищным акцентом.
Непанта встала. К горлу ее подступил комок.
– Где он? Когда я смогу его увидеть?
– Кто?
– Мой муж.
– Не понимаю.
– Те люди, что привезли меня в Троес… сказали, что доставят меня к мужу. Он послал за мной. У них было письмо.
– Они солгали. – Женщина издевательски усмехнулась. – Позволь представиться – я Фадема, королева Аргона.
– Почему я здесь?
– Нам пришлось убрать тебя из Воргреберга. Там ты могла доставить нам немало хлопот.
– Кому «нам»?
– Госпожа. – Вошел очередной посетитель.
– Шинсан! – судорожно вздохнув, прошептала Непанта. Она видела достаточно трофеев после битвы при Баксендале, чтобы узнать тервола. – Опять!
Тервола поклонился:
– Мы снова пришли, госпожа.
– Где мой муж?
– С ним все хорошо.
– Лучше отправьте меня домой! Вы меня обманули… Я под защитой Вартлоккура, и вам об этом хорошо известно.
– Конечно известно. Мне точно известно, что ты для него значишь. Именно это главная причина, по которой ты оказалась здесь.
Непанта устроила настоящий скандал.
– Госпожа, – заявил тервола, – советую тебе успокоиться. Не создавай лишних сложностей.
– Что с моим мужем? Мне сказали, что отвезут меня к нему.
– Понятия не имею, – ответила Фадема.
Непанта выхватила кинжал и набросилась на тервола, но тот без труда ее разоружил.
– Фадема, уведи мальчишку, чтобы вела себя как положено. Поговорим позже, госпожа.
Непанта вопила, брыкалась, кусалась, грозила и умоляла. Тервола держал ее, пока Фадема не выволокла Этриана за дверь.
– Твоя честь и твой сын – наши заложники, – сказал тервола, когда Фадема скрылась за дверью. – Поняла?
– Поняла. Вартлоккур и мой муж…
– Ничего они не сделают. Собственно, именно поэтому ты – моя пленница.
Непанта не сумела скрыть слабую улыбку. Тервола ошибался – он не знал тех, кого хотел подчинить себе. Насмешник пришел бы в бешенство, а Вартлоккура невозможно было шантажировать. В случае чего он смирился бы с потерями и стер бы с лица земли тех, кто стал тому виной.
Ей было страшно, и не без причин.
– Твоя пленница? Разве это не ее город?
– Это ей так кажется. Забавно, да? Всего лишь год. Веди себя хорошо и будешь свободна. Иначе… ты знаешь нашу репутацию. В нашем языке нет слова «милосердие».
Он быстро повернулся и вышел. Непанта рухнула на постель, дав волю слезам, которые сдерживала во время разговора.
– Какая же я дура, – пробормотала она. – Мне следовало сообразить, когда я прочла в письмах, будто Браги пытался его убить.
– Ш-ш-ш!
Жив Насмешник или мертв? Тервола сказал, с ним все хорошо. Что это значит? На самом деле ничего. Они были известными лжецами.
– Ш-ш-ш!
Она попыталась вспомнить детали маски тервола. Говорили, будто каждая их маска уникальна. Возможно, придет время, когда она сумеет опознать эту.
– Ш-ш-ш!
На этот раз она поняла, что звук доносится со стороны окна. Окна? Оно находилось на высоте восьмидесяти футов. Встав, она опасливо подошла ближе.