Хроники Ливэя - страница 27



– Но ты можешь спросить у своего коллеги, он заходил в тот вечер.

– Итан? – Иоши помрачнел, – что хотел?

– Просто пообщаться, – бросила Трикси нарочито равнодушно.

Возникло напряженное молчание, Трикси смешала два напитка и передала их официанту.

– Вы снова встречаетесь? – Иоши неотрывно смотрел на Трикси.

– Нет! Ты прекрасно знаешь, что это невозможно! – Трикси сердито погрозила Иоши пальцем, – мы договаривались с тобой не поднимать эту тему.

– Вы с Итаном встречались? – Эри растерянно смотрела на барменшу.

– Это давно закончилось. И всё не так драматично, как Такахаси выставляет.

Эри от удивления потеряла дар речи. Никто не позволял себе называть Иоши по фамилии.

– Не драматично, конечно. И никакому старому знакомому потом не пришлось собирать твою душу по осколкам, – Иоши сердился и выглядел еще более грозным, чем обычно.

– Дела прошлого, – Трикси отмахнулась и добавила, – я обещаю тебе, со мной всё будет хорошо.

– Если вы не сойдетесь заново.

– Мы не сойдемся, он приходил не для этого.

Эри затаила дыхание и замерла в ожидании продолжения диалога.

– Если он пришел не лапшу тебе на уши вешать, то зачем? Что ему тут еще делать, нашему золотому мальчику?

– Хотел поговорить с Вивьен, – Трикси негодующе смотрела на Иоши, не понимая, почему он вдруг взъелся на Итана, – они общались в комнате некоторое время, потом он проводил меня до дома, ты же знаешь, в предрассветный час опасно возвращаться в одиночку. Не веришь мне – спроси у неё сам, она в пятой!

Вдруг Трикси застыла, на её лице негодование сменилось удивлением, затем гневом, а после она рассмеялась.

– Иоши! Ты – мерзавец!

– Прости, но ты ведь ни слова бы мне не сказала. Рабочая этика и все дела, – Иоши встал из-за барной стойки.

– Провернешь со мной этот трюк еще раз – и я серьезно обижусь.

– Вопрос действительно важный, иначе я бы никогда. Ты же знаешь.

Трикси сердито покачала головой.

– Чего сидишь? – Иоши повернулся к Эри, – ты же слышала. Нам в пятую.

За массивным занавесом из темно-фиолетового бархата находилась дверь, открыв которую, Иоши и Эри оказались в небольшой комнате, оформленной в стиле прованс. Деревянные состаренные полы, пошарпанные деревянные балки на потолке. Одна стена отштукатурена и покрашена в нежно розовый пастельный оттенок, другая оклеена обоями с мелким цветочным рисунком, остальные две окрашены имитацией грубой кирпичной кладки. В центре красовался белый столик на гнутых ножках, вокруг которого стояли диван и три кресла на таких же гнутых деревянных ножках с мягкой тканевой обивкой с цветочным рисунком. На стенах висели полочки разной высоты и ширины, на которых дизайнер бережно расставил множество вазочек, шкатулок, подсвечников и фарфоровых тарелочек. На одной из стен в лепных рамах располагались фотографии, зеркала и картины. На небольшой тумбе в углу в расписной вазе стоял букет высушенной лаванды.

На стене напротив входа располагался светильник, имитирующий большое окно, его прикрывала кружевная занавеска. Все детали подобрались тонко и точно, перекликаясь между собой и создавая гармонию и уют. Возникала полнейшая иллюзия семейной посиделки в загородном доме на побережье Франции.

Вивьен Моро расслабленно сидела в кресле в одиночестве, пила коктейль и читала книгу. Когда дверь открылась, Вивьен лишь на мгновенье оторвалась от своего занятия, взглянула сквозь пушистые ресницы на виновников шума и вновь погрузилась в литературный мир.