Хроники загадочного Острова, или Файолеана - страница 48



– Вы с Острова, что ли? – нахмурился пожилой.

– Я была на Острове в прошлом году, меня Каус туда привёз. Каус и Эймер.

– Слышал я, что Эймеру помогла вернуться какая-то девчонка. Это ты? – спросил рыжий.

Эльта кивнула.

– Не девчонка, а девочка! – поправил Яник. – Её зовут Эльта. А меня – Яник.

– Садитесь уже, – проворчал пожилой.

Они сели, шлюпка отчалила и направилась к бригу, стоявшему в южной стороне бухты, далеко, у самого выхода в море.

Письмо Олле Веруса

Пожилой, которого Яник и Эльта приняли за одного из матросов, оказался боцманом. Когда они поднялись на борт «Альбатроса», он велел им подождать, а сам ушёл к капитану. Матросы на палубе глядели на них с любопытством.

Вскоре за ними пришёл вестовой и повёл вниз по трапу, а потом через длинный коридор, отделанный тёмным деревом, в капитанскую каюту. Войдя, они остановились у дверей. Вестовой ушёл. Увидев капитана, Эльта сразу подумала: «Какой строгий!» То же самое подумал и Яник. Капитан «Альбатроса» был немолод, с заметной проседью в волосах и седыми усами, но при этом строен и подтянут. Весь его облик сразу наводил на мысли о порядке и дисциплине. Лицо его словно начертили по линейке: прямой нос, тонкие губы. Глаза смотрели твёрдо и требовательно.

– С кем имею честь? – спросил он, внимательно разглядывая их.

– Яник Стир. А это Эльта Подер.

– Олле Верус, капитан «Альбатроса», к вашим услугам. Что вам угодно?

Яник и Эльта переглянулись, и заговорила Эльта:

– Мы друзья Эймера. Зимой я побывала на Острове – Каус и Эймер привезли меня туда. Эймер предупреждал, что с Острова ничего нельзя брать. Но когда я уходила, совсем забыла, что нашла на берегу камень. Положила его в карман, забыла и забрала с собой… А он оказался волшебным.

– В Гайстуне мы заметили, что за нами следят какие-то тени, – прибавил Яник. – Беласко угрожал Эльте, и мы решили, что это он их подослал. А сегодня увидели, что он ищет нас, и убежали.

– Мы боимся, что это из-за камня…

– Так вот что ты прячешь в кармане, – сказал капитан, не сводя с Эльты глаз.

– Откуда вы узнали? – опешила она.

– С момента, как ты сюда вошла, ты поминутно опускаешь руку в карман платья, словно боишься, что он исчезнет.

Эльта протянула камень капитану. Его лицо стало заметно серьёзнее.

– Волшебный, говорите? А в чём это выражается? Сядьте и расскажите.

Они сели на стулья возле широкого стола, капитан расположился напротив. Яник и Эльта начали рассказ. Капитан внимательно выслушал, разглядывая камень, а потом спросил:

– Вспомните, вы хоть раз видели эти тени, когда камень был при вас?

Эльта и Яник подумали и одновременно ответили:

– Нет.

– Точно нет! – воскликнул Яник. – Ты впервые увидела тень после того, как я забрал у тебя камень! Потом я его тебе вернул, и на моём дне рождения камня не было. Ты же не брала его с собой?

– Нет, он оставался у меня дома, в шкатулке.

– Вот! И в день отплытия ты тоже не видела никаких теней, а я видел их дома, ведь камня у меня не было!

– А сегодня я ждала, что тени появятся, но ничего не заметила! И я их не чувствовала! Значит, камень их отгоняет?

– Как здорово! – восхитился Яник.

Капитан обдумывал что-то, нахмурив брови. Затем уточнил:

– Вы, конечно, обсуждали между собой этот камень, его цвет и свойства?

– Да, часто… Много раз.

– И камня при вас в это время не было?

– По-разному… Мы не раз говорили о камне и в школе, и по дороге из школы, – вспомнила Эльта. – Я не брала его с собой в школу… И в гостях у Яника говорили… Господин Верус, а что это значит? Что нам теперь делать?