Хронометр-5. Издание группы авторов под редакцией Сергея Ходосевича. Январь 2019 - страница 19




– А моему-то пятнадцать суток дали. За дебош! Пусть только выйдет, уж я ему, алкашу, задам!..


Желанный

Мое имя мне всегда нравилось. Потому что в той казахстанско-русской деревне, где рос, я один носил его. Полно было Николаев, Михаилов, Петров и других пацанов, а Марат – один! И когда кто-нибудь спрашивал, почему меня так назвали, я гордо отвечал, что в честь французского революционера Жана Поля Марата. И совершенно не связывал это имя со своим татарским происхождением.


Лишь много позже я выяснил, что вообще-то мои родители назвали меня арабским именем Мурат – среди тюркских народов большинство имен людей имеют арабское происхождение, как, впрочем, среди славянских – греческое. Дома-то мать с отцом и называли меня, как положено, Муратом. Но улица быстро переиначила мое имя в Марата – мы же были советские, и воспитывались на героическом прошлом как своей страны, так и других, переживших революции.


Я нисколько не сомневаюсь в том, что белорусский мальчик, юный партизан Марат Казей был назван, как и я, в честь французского революционера, и оправдал свое имя, совершив бессмертный подвиг. Я подвигов никаких не совершал. Просто жил, рос, учился, служил в армии, работал как многие нормальные люди.


Правда, когда впервые увидел свою подпись в газете, очень загордился. Ну а сейчас, когда мое имя запечатлено в разных изданиях уже много раз, отношусь к этому спокойно. Потому что я не один такой. И даже полные мои тезки – Мараты Валеевы, – не единичны среди пишущей братии. Но имя свое продолжаю любить, особенно после того, когда, наконец, узнал его значение. Марат (Мурат, Мурад) по-арабски означает «желание», «желанный». И особенно люблю слышать, как меня зовет жена: Желанный, пойдем ужинать; Желанный, идем же, наконец, спать…

Конец ознакомительного фрагмента.

Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.

Продолжить чтение