Хрустальная скрипка. Часть первая - страница 14



Они тем временем въехали в черту города. Хотя город давно уже проснулся, народу на улицах было немного. Также проносились колесницы, как запряжённые лошадьми, так и самоходные. В небе то и дело появлялись летающие повозки. Освальд слышал про них от деда, но видел впервые. Их использовали только государственные служащие и только в крупных городах.

– Парень, мы уже скоро подъедем к терминалу, – сообщил Стэн. – Сделаем небольшую остановку для разгрузки и двинем дальше. До академии тебе придется добираться своим ходом. Но там не далеко, дойдешь минут за двадцать.

– Спасибо, господин, – ответил Освальд. – И спасибо за рассказы. Я многое узнал.

Хотя ему было всего шесть лет, и он впервые в сознательном возрасте выбрался за пределы деревни, перспектива идти одному по чужому незнакомому городу его не пугала, как ни странно. Видимо, столько всего произошло за последние несколько дней, столько эмоций накопилось в груди, что страх сменился любопытством и трепетом от встречи с неизведанным.

Терминал был крупным деревянным сооружением, которое было метров триста в длину и имело пять погрузо-разгрузочных доков. К одному из таких доков и пристыковался транспорт, на котором ехал Освальд. Попрощавшись со Стэном, мальчик взял свои пожитки и вышел за ворота терминала. Все его вещи были заботливо уложены стариком Харламом в кожаный заплечный мешок. Вещей было немного: одна смена одежды, заряженная магией куртка от ветра и дождя, пропитание на время в дороге и немного денег. И где-то в глубине лежал подарок дедушки – игрушечная мельница.

Освальд оглянулся – разгрузка транспортов уже шла полным ходом, поднял руку, как бы прощаясь с прежней жизнью. А потом поправил сумку за спиной и пошел искать Академию в указанном ему направлении.

Он шел по улице вперед, и мимо проносились экипажи со спешащими по своим делам горожанами. Прогуливающихся пешком было мало. Особого внимания на мальчишку никто не обращал, несмотря на то что его одежда выделялась среди других прохожих. Жители Рубая, видимо, в соответствии с местной модой, предпочитали одежду в серо-зеленых и серо-голубых тонах. На мужчинах были брюки с широким поясом, а женщины почти все были в юбках чуть ниже колен. На Освальде же была добротная, но довольно старая рубаха, которая некогда была светло-коричневой, но выцвела и стала песчано-серой. А его штаны были просто подвязаны бечевой на деревенский манер, безо всякого пояса. Впрочем, он был маленьким мальчиком и не особо придавал значения своему внешнему виду.

По обеим сторонам улицы стояли здания, вызывая у мальчишки оторопь благодаря своим размерам. Почти все они были трехэтажные, но периодически встречались и очень высокие, где было этажей десять или больше, напоминавшие гигантские колонны. Обычные деревенские дома никогда не имели нескольких этажей, и хотя дед рассказывал Освальду про городскую среду, видеть все это впервые своими глазами было очень волнительно. И все городские постройки были из какого-то материала, напоминающего камень, а в деревне возводили только деревянные дома. Магов-строителей у них в деревне не было отродясь, зато некоторые земледельцы могли специально вырастить дерево заданной конфигурации, чем и пользовались.

Освальд шел вперед и рассматривал вывески. Читать он не умел и о значении их мог только догадываться. Вот «Одежда Хохрейна», вот «Едальня №1». Через окно «едальни» можно было понаблюдать, как какой-то тучный господин читает утреннюю газету, а на столе перед ним дымится чашка с горячим напитком. В следующем здании над дверью, полностью выкрашенной в синий цвет, горела надпись «Почтамт». А еще дальше весь первый этаж был выкрашен в цвета радуги, а надпись над входом сообщала – «Мир детства». Здесь Освальд остановился. Через окно он мог наблюдать полки, полные детских товаров. Прямо напротив окна была полка с мягкими игрушками, и каких там только не было. И звери, и сказочные персонажи в разном исполнении, и еда (кому-то нужен плюшевый батон?). А на полках чуть поодаль лежало множество коробок, с красивыми надписями и разных размеров, некоторые были высотой почти с него. Это тоже были какие-то игры. В глубине зала виднелись ряды с одеждой, и выбор там тоже был велик.