I.Одинокий отец познакомится. Подарок - страница 3



 

***

 

– Папа, я покакала!

Гости замолчали, оглянувшись на источник шума. Звонкий голос эхом пронесся по огромной столовой и в зал вошла девчушка трех лет. Она, путаясь упитанными ножками в спущенных трусах, гордо несла в вытянутых руках зеленый горшок.

– Вероника! – укоризненно проговорил герцог, бросая на тарелку салфетку и поднимаясь из-за стола. – У меня гости и им не интересно смотреть на девочку с грязной попой.

– Попу надо вытелеть, –совершенно серьезно произнесла Вероника и, поставив горшок на пол, развернулась к отцу задом, выставив вверх то место, которое нуждалось в вытирании.

Среди гостей раздались смешки.

– Донья Вероника, позвольте сопроводить вас в ванну, – герцог улыбнулся и протянул дочери руку. – Константин, убери.

Дворецкий стремительной тенью метнулся от стены и, подхватив горшок, исчез в черном облачке.

– И что это означает? – грозно нахмурил брови Марк, когда они с младшей дочерью вышли в коридор и застали там остальных детей, вооруженных подслушивающими трубками.

– Т-с-с-с, – отмахнулся от него старший сын, прижимая трубку к стене.

– Папа, я ответу Верку в ванну.

–Спасибо, София, – улыбнулся дочери герцог и, передав ей руку малышки, повернулся к остальным трем детям.

Старшие – шестнадцатилетние близнецы Бернард и Альба-Эстер,– прильнули к двери, прислушиваясь к разговору, а четырнадцатилетний Винсент стоял опершись о стену и внимательно смотрел на отца. У него были точно такие же черные глаза, как и у герцога.

– Отвлекитесь от прослушки, – фыркнул дон, дергая дочь за кончик косы. – Я итак вам расскажу, о чем сейчас идет разговор. Дамы наперебой расспрашивают Амандо и Диего о моих предпочтениях, а доны им врут без зазрения совести. Донья Эвгеника сейчас начнет расписывать, как тяжело детям без матери и как она мечтает иметь пятерых детей, чтобы подарить им любовь и ласку. А донья Себастьяна вздыхает и напоминает, что она закончила институт домохозяек с отличием.

– Все ты знаешь! – Альба вытащила из уха заглушку и повернулась к отцу.

– Ага, именно об этом они и говорят, курицы ощипанные! – усмехнулся Бернард. – Вин, гони золотой! Это не она!

– Дети, что происходит?

– Младшим нужна мама! – без улыбки произнесла Альба, выступая вперед братьев. – Настоящая мама, а не этот... инкубатор!

– И мы разослали по всему городу свои цветики, – быстро протараторил Бернард, пряча взгляд. –Ну, чтобы мама увидела и захотела нас найти, – он смущенно покосился на сестру. – Ты не подумай! Мы же не дети, все понимаем. Так вот, сегодня оно сбылось! Но мы не знаем, какой цветик и не знаем у кого!

– Вот и смотрим, а вдруг это кто-то из них? – Винсент кивнул головой на дверь.

Герцог закатил глаза. Он не поверил ни единому слову, но проверять времени не было.

– Дети! Вы хоть понимаете, сколько надо вложить магии, привязок, сил...

– Папа, все мы понимаем! Поэтому у нас и получилось только притянуть ее, а кто это, мы не знаем, –сокрушенно добавила подошедшая София.

– Мой цветик слаботал! – улыбнулась Вероника. – У нас будет мама.

– Боги, чем я вас прогневал, что у меня такие умные дети? – воскликнул герцог перед тем, как вернуться к гостям.

– Пронесло? – шепнул Винсент, когда двери в столовую закрылись.

– Не думаю, – протянула Альба теребя косу. – Что мы знаем о ней?

– Она живет в бедных кварталах! – дружно воскликнули София и Бернард.

– И она класивая, – кивнула София.

– И чистая сердцем, – добавил Бернард.