И пришел дракон - страница 41



– Здесь столько коридоров и дверей. Кажется, я никогда не обойду весь замок, он огромен. Мне нужно очень много свечей. Я забрала из комнаты почти все, надеюсь, мне хватит для следующего похода.

– Когда ты вернешься, у тебя будет достаточно свечей, – таинственно ответил Тамариэль. Не думала, что он меня слушает.

– Как ты слышишь?

– Я же не глухой.

– Обычно, когда говорят за спиной, то не слышно.

– Вежливые люди не говорят о других за спиной.

Вышел каламбур, но он вписался в наш диалог очень изящно, я усмехнулась. Неужели то была попытка шутки? Если и так, то очень своеобразное чувство юмора, но стильное.

– Больше не буду, – я не сдержала улыбки. Мы вышли в просторный коридор и могли идти рядом. Тамариэль спокойно вышагивал, не путаясь в своем черном балахоне. Я же могла оступиться из-за зазубрин на камешке. Здесь был гранитный, неровный пол. Вряд ли в этой части замка вообще можно было ходить на каблуках. Или драконы в женском обличии каблуков не носили? Опасно спрашивать такое у Тамариэля. Он, скорее всего, не в курсе.

– Осторожнее, – парень поддержал меня, когда я вновь чуть не упала, тут же отдернув руку. От меня не укрылось, что она ледяная, как гранит под нашими ногами.

– В замке так холодно, – зачем-то сказала вслух.

– В твоей комнате тепло. Могу приказать, чтобы топили еще жарче.

– Нет, не стоит. Просто у меня такое чувство, что в замке – я единственный живой человек. Дракон не в счет. И ты…Не похож на обычного парня.

– Вот как? – он слабо улыбнулся, – Люди стали другими за сто лет?

– Ты не похож на человека, – упрямо повторила я, – Скорее, герой книги, сошедший с ее страниц в наш, реальный мир, но жестоко ошибся.

– Жестоко ошибся, – медленно, нараспев протянул Тамариэль, – Как знать.

– Боюсь, если я проведу здесь хотя бы месяц, я уже не стану прежней, – поежилась. Холодно все-таки

– И какой же ты станешь?

Я задумалась. Могла ли я представить, что буду так же бесстрастно ходить по коридорам замка, зная их все наизусть? В таком же балахоне, как Тамариэль? Мы будем верными слугами Дракона, а потом тут появится новая, молоденькая глупышка, и спросит меня: зачем я здесь? Как мне выбраться?

А мне будет нечего ей сказать. Кроме того, что все бесполезно.

– Не знаю и знать не хочу, – пробормотала я.

Наконец, мы вышли к моей лестнице слез (нет, по-моему, звучит отлично!). Застыли друг напротив друга в нерешительности. Тот момент, когда пора прощаться, но вы не можете, потому что между вами висит что-то важное, что должно произойти, а оно не происходит.

– Тамариэль, насчет этих листочков. Можешь помочь? Ты предлагал…

– Разумеется. Займусь переводом.

– Спасибо огромное!

С этими словами я отдала пергаменты. Тамариэль осторожно, как дикий волк, протянул руку к листкам. Внимательно прочитал все имена. Глаза его будто стали еще темнее, когда парень оторвался от чтения и посмотрел на меня темно-карими глазами:

– Я выполню твою просьбу. Но ответь мне…Зачем тебе понадобилась семья дракона?

– Мне стало интересно, – я съежилась под  пристальным прокурорским взглядом, – Так я смогу узнать и о самом похитителе. Хоть немного.

– Мне казалось, ты ненавидишь драконов, – он поднялся ко мне на ступеньку ближе, – И вдруг такой интерес.

– Это важно для меня, – я внимательно следила за его движениями, – И нужно же чем-то заняться.

– Учти, тебе это ничем не поможет вырваться отсюда, – в его словах я почувствовала скрытую угрозу. Идеальный слуга не может допустить ошибки. Не может упустить пленницу господина.