И проснулся зверь… - страница 26
И вот опять Джейк вернулся. Что ей принесет его присутствие на этот раз?
Росалия развернулась и отправилась домой, подальше от лагеря экспедиции. Нет смысла встречаться с Джейком снова. Она свой выбор уже сделала.
Когда Росалия подходила к дому, она резко остановилась, увидев Джейка сидящим возле входа в хижину. Сердце подскочило к горлу, кровь бросилась в лицо, стало душно и тяжело дышать. Росалия замедлила шаг, не сводя взгляда с американца. Джейк с каждым годом только хорошел. Еще шире казались плечи, еще сильнее руки, еще смелее и отважнее взгляд.
Услышав ее шаги, Джейк поднялся, отряхнул землю с брюк и молча дождался, когда Росалия приблизится.
– Привет, – сказал он, засунув пальцы в карманы.
– Привет, – отозвалась эхом Росалия.
По сравнению с Рубеном мужественный и красивый Джейк выигрывал. Но Росалия понимала, что он для нее уже в прошлом. Заново заставить цвести увядший цветок невозможно. Нужно просто радоваться тем, что цветут вокруг. А Рубен красив душой, любит ее и видит такой, какая она есть на самом деле. Джейк никогда не расспрашивал ее об обучении у шамана, он был не лучшего мнения об обрядах и шаманстве, чего от Росалии не скрывал. Рубен же, хоть и пытался найти рациональное объяснение ритуалам или обрядам, не высмеивал их и уважал увлечение своей жены. И даже поддерживал ее, когда Росалия падала духом и начинала говорить, что шаманство – не для нее. Но имеет ли смысл сравнивать прошлое с настоящим? Возможно, по-своему прекрасно и то, и другое. С Джейком Росалия получала плотское наслаждение, с Рубеном испытала духовное единство. Вода на вкус разная во всех реках.
– Как дела? – спросил Джейк, чуть улыбнувшись.
Ему, похоже, тоже было непросто с ней разговаривать.
– Хорошо. Вышла замуж, – сухо ответила Росалия.
Что ему надо здесь? Зачем он пришел? Почему к ней, не к Тео?
Джейк коротко кивнул.
– Слышал. Поздравляю. Ты счастлива?
– Очень! – с вызовом ответила Росалия. А потом не удержалась и спросила: – А ты?
– Счастлив. Был, по крайней мере. До этого утра.
Джейк говорил медленно, с сильным акцентом, подбирая слова. Но Росалия была готова слушать его бесконечно.
– Хочешь позавтракать? – спросила она.
Джейк кивнул.
Росалия вошла в дом, взяла несколько готовых лепешек, положила их в отдельную глиняную тарелку и вынесла Джейку.
– А ты? – спросил он, поблагодарив за еду.
– У меня воздержание. Шаман предлагает провести ритуал, – не вдаваясь в подробности, объяснила Росалия.
Джейк и не расспрашивал. Он, судя по всему, был чем-то подавлен.
– Что случилось? – Росалия присела рядом с ним у входа.
– Как объяснить… Я взял с собой в экспедицию девушку. Я люблю ее. Но мне кажется, она немного… не в себе. Не знаю, что с ней происходит.
Росалия слушала молча. Зачем он пришел рассказывать ей про девушку? Чтобы сделать больно?
Но Джейк был серьезно обеспокоен.
– Я не понимаю ее. Она путает события, вещи… Очень ранима… Но вчера она накричала на меня, а сегодня так отрицала это… что я бы поверил, если б не видел ее вчера другой.
От слова «другая» у Росалии пробежали мурашки по спине. Не эта ли Другая, которую видела она в своих видениях?
– Зачем ты пришел, Джейк? – спросила она, пытаясь не показать своего беспокойства.
Джейк провел рукой по волосам, потом накрыл голову руками и несколько секунд сидел так, ссутулившись, на пороге ее дома. Росалии нравилось смотреть, как его пепельно-русые волосы в свете солнца то проблескивают золотыми искрами, то отливают благородным серебром. Гринго вздохнул так тяжко, что даже ее душа налилась свинцом, а потом медленно заговорил: