И сердцем, и душой - страница 7



– Она мне тоже, – улыбаюсь и треплю собаку за ухом.

– Пойду заведу ее в дом. Она уже набегалась за сегодня и помогу тебе собрать фрукты.

– Нет-нет, спасибо не нужно. Их не так много выпало.

– Уверена?

– Да, уверена.

– Тогда хорошего дня, Рейчел.

– Хорошего дня, Майкл.

Он уходит в сторону дома, на противоположной стороне улицы.

Задерживаю взгляд на его широкой спине, улыбаясь сама себе и иду собирать выпавшие апельсины, думая об этой необычной встрече.

Глава 3

Мама возвращается через час. За это время я успеваю разложить купленное и решаю приготовить для нас обед.

– Как съездила в магазин, все купила? – спрашивает мама, зайдя на кухню и ставит, какой-то пакет на стол.

– Да. Все по твоему списку, – украдкой взглянув на нее, продолжаю нарезать овощи для рагу.

– Видела машину сына Спарксов. Похоже тоже решил приехать в гости к родителям, – достает из пакета два контейнера с пирожными, которые каждое утро готовит повар в ее баре.

На секунду замираю, вспомнив как он смотрел, когда все еще лежал на мне сверху.

Его глаза, так и стоят в моей памяти.

Снова чувствую необъяснимое волнение внутри.

– Я сегодня столкнулась с ним на улице, только не узнала его сразу, – стараюсь говорить, как можно более непринужденным тоном.

– Да. Он очень изменился. Кажется, из местного хулигана превратился в успешного бизнесмена.

– Правда? Он же сразу после школы, ушел из дома. Мне казалось, ему светили только проблемы с законом или вообще тюрьма.

– Как видишь, нет. Я иногда вижу его мать, и мы с ней разговариваем. И в одном из разговоров, она рассказала, что у него успешная компания по грузоперевозкам, которой он управляет вместе с партнером.

– Вот как? Видимо она очень гордиться своим сыном?

– Он им очень помогает, Рейчел. Несколько месяцев назад, он оплатил им ремонт всего дома, а на заднем дворе отстроил целое патио с бассейном.

– Да, я видела, как изменился фасад дома. А откуда ты знаешь про задний двор?

– На прошлый день благодарения, вечером я возвращалась из бара и встретила ее у дороги перед домом, и она очень настаивала, чтобы я зашла к ним. Неудобно было отказываться.

– Он тоже был тогда?

– Нет. В тот день он не смог приехать. Его не было в Лос-Анджелесе.

– Я ведь тоже не видела его уже много лет.

– Ты приезжала, когда его не было здесь. Но в последнее время, как минимум раз в месяц он приезжает на выходные к родителям.

– Он приезжает один? – зачем-то интересуюсь.

– Да. Разве, что со своей собакой. Я никогда не видела, чтобы он с кем-то еще приезжал.

– Ясно, – высыпаю нарезанные овощи в кастрюлю, стоящую на плите, начав перемешивать их ложкой. – Кто завтра будет на твоем дне рождении? – решаю перевести тему, когда мама заглядывает в холодильник и начинает доставать оттуда ветчину и сыр.

– Две мои подруги с мужьями и еще кое-кто. Завтра я тебя познакомлю, – замечаю на лице играющую улыбку.

– Мммм…ты меня заинтриговала, мам. С нетерпением жду завтрашнего дня.

***

Вечером поднимаюсь в свою комнату, чтобы наконец-то разложить часть вещей, которые мне понадобятся на время пребывания здесь.

Открываю чемодан и на глаза сразу попадается книга, которую мне подарил Джаред несколько дней назад и которую я не успела дочитать. Не знаю зачем забрала ее с собой, видимо мой мозг в тот момент мало, что соображал.

Беру книгу в руки и перед глазами сразу всплывают воспоминания того вечера, когда он подарил мне ее. Помню, как пришла с работы, а он приготовил для нас ужин, так просто без повода, как часто делал.