И только море запомнит - страница 45
Но Моргана, как типичная своенравная дама с гэльскими корнями, равнодушна до военных приготовлений лорда Кеннета. Она бегом направляется в ту сторону, откуда принёс известия её гонец, на ходу доставая пистолет. Да, она слепая, но всё же не промахивается. Тяжёлая жизнь научила стрелять на поражение. У слепоты на один глаз одно несомненное преимущество – став более уязвимой в ближнем бою, Моргана научилась профессионально стрелять, чем позволяет себе удерживать противника подальше.
Толпа черных, перемазанных яркими красками людей с грозными воплями, но с глупой наивностью и отсутствием какой-либо координации действий штурмует её любимое судно. Вот так и отлучайся на несколько минут, дабы испить кофе за словесной баталией, в которой победитель определится через неизвестное число раундов. Где же Колман?
Хосе вопил о том, что он ранен, но Моргана нигде не видит своего квартирмейстера.
Пока Кеннет пытается заставить своих людей собраться, одна пиратка собственным примером, скидывая с плеч кожаное пальто с остервенением и яростью врывается в бой.
Свой корабль она будет отбивать и защищать, как никто другой. Даже если приходится это делать на суше. Моргана стреляет настолько метко, что оба выстрела попадают одному из дикарей в лоб и тот падает замертво, не успев издать даже прощальный крик, а может и стон.
Ирландка отправляет оба пистолета в нагрудную кобуру и выхватывает клинок, чтобы вонзить тот в горло туземцу и отбить матроса. Кровь брызжет во все стороны.
– Резче! Вставай, твою мать, пока сама тебя не прирезала! – дёргает матроса за руку, заставляя подняться, но в тот же момент отпихивает в сторону, чтобы свободной ладонью перехватить руку в замахе с плохо с сделанным топором. – Назад!
С ирландским запалом явно не ожидавший прыти туземец получает лбом прямиком по носу. Хрустят кости, а лезвие входит в плоть, как в мягкое масло нож. В одной из многочисленных пьяных драк в тавернах она подсмотрела хитрый приём, прозванный у неё на родине «шотландским поцелуем».
С трапов «Приговаривающего» скатывают малокалиберные пушки, предназначенные против пехоты. Шеренги солдат отправились вглубь пляжа. То тут, то там слышится одна и та же команда: «Приготовиться. Целься. Огонь.».
На помощь приходят люди Бентлея Кеннета. Первый ряд британцев опускается на колено. Голос командора: «Залп!». Перед глазами клубится пороховой дым. Уши закладывает от десятков выстрелов. Кеннет сколько угодно может кичиться собственной военной мощью, для Морганы это не имеет никакого смысла. Нет толка громыхать орудиями, когда в принципе такое было допущено.
– Колман!
Капитан, наконец, замечает своего квартирмейстера, сражающегося одной рукой и, отпихнув в сторону тело, прорывается к мужчине. Крепкого, здорового мужика неорганизованный народец умудрился зацепить – из его плеча торчит кривая стрела. Моргана множество раз видела Колмана раненным, они принимали участие, пожалуй, во всех самых кровавых и безжалостных стычках, какие только можно вообразить, и почти всегда ранения оказывались не смертельными или не настолько серьёзными, чтобы потом это могло привести к каким-то последствиям. Однако, чёрт знает, чем может быть смазан наконечник этой самодельной стрелы. И капитану становится тревожно за квартирмейстера. За друга.
За единственного человека, который будет на её стороне, даже если она будет неправа и совершит самый глупый поступок своей жизни – влюбится в кого-либо.