И только море запомнит - страница 6
Экипаж брига оказывается плохо организованной шайкой, но всё же военных и знающих толк в морском искусстве людях. Они оказывают сопротивление. И кто-то даже подаёт сигнал о помощи, когда замечает вышедший из-за скалы ещё один корабль.
Но помогать уже и некому.
Последнему Моргана сносит голову резким взмахом клинка. И обтерев его о плечо рубахи одного из своих же матросов, резким и грубым голосом чеканит приказ чистить трюмы и топить бриг.
Всё как обычно, всё так, как и должно быть. Если бы не одно но.
– «Сэр», – рыжий квартирмейстер окликивает капитана с привычной издёвкой, прицепившейся со старых времён, – по курсу линейный. Ост-Индская Торговая. Есть предложение собирать пожитки сматываться к чертям. «Авантюра» едва дышит, нам нужен ремонт. Один залп мортирами и мы тут все пойдём ко дну.
Ирландка получает от товарищи в руки подзорную трубу и вскидывает её, чтобы лучше взглянуть на незамеченное ими «чудо». Корабль ей не знаком, по крайней мере, видит она его точно в первые, а в море дама считает себя полноправной хозяйкой.
– Англичане, – она сплевывает себе пол ноги. – Уходим. Флаг опустить. им не хватит скорости, чтобы нагнать нас. При любом раскладе. Ветер не в нашу пользу, но и не в их. Подорвём корабль, это даст нам какую-никакую, но фору. Сегодня я не хочу разбираться с этим.
На мгновение дева замолкает, задумчиво потирает подбородок.
– С чем черти не шутят.
Пока экипаж её команды перетаскивает груз с брига на «Авантюру», капитан всё ещё рассматривает плавучую крепость в подзорную трубу. Она видит, как суетятся на палубе матросы, открываются пушечные порты. Их явно собираются атаковать. И им нужно поторопиться, чтобы не получить ещё несколько пробоин, которые станут для них критичными.
– Живее, салаги, – рявкает Моргана, складывает подзорную трубу и сама торопится перебраться на свой корабль, чтобы отдать приказ о потопление брига. Им нужно немного времени в запасе. Потрепанный корабль хоть и готов пойти на дно, но маневрировать ещё способен.
Едва ноги Морганы касаются палубы «Авнтюры», из гнезда доносят неприятные вести – сигнал о переговорах.
– Какие к чёрту переговоры. Это что, какая-то шутка? – она ищет взглядом своего помощника Колмана, чтобы убедиться, что ей не одной это сказали. Однако, рыжего ирландца не оказывается рядом. Тот командует частью экипажа, переносящей груз. – Проклятье. Ладно, подайте им сигнал, что мы согласны. И приберите тут всё, чтобы не вызывать подозрений.
Капитан раздраженно рычит, качает головой и спешно отправляется в свою каюту. Она знает, что всё закончится досмотром документов, возможно, если им не повезёт и капитаном корабля окажется какой-нибудь заносчивый офицер, а на борту будут высокопоставленные лица, им всем светит виселица. Но надежда умирает последней. Поэтому среди своих документов Моргана старательно ищет ту самую грамоту, подтверждающую законность всех их действий в море.
Всё во благо английской короны.
Как бы это не противоречило её убеждениям.
И какое уж тут не вызывать подозрения, если их буквально застали за грабежом, разбоем и убийствами. Будь корабль в лучшем состоянии, она бы в жизни не согласилась разговаривать с представителями Ост-Индской Торговой Компании, особенно когда за плечами несколько потопленных фрегатов, принадлежащих ей.
– Да где же оно? – О`Райли открывает первый ящик, второй, вытряхивает на стол личный дневник, бортовой журнал, мелкие карты и ворох зарисовок на обгоревших листах. Нигде нет нужного с печатью короны. – Твою мать.