Ибридо - страница 33



– Если что, я сыта! – намекнула ей, что уже в состоянии сама себя прокормить, и она может выйти из образа заботливой мамы.

Бритни устало выдохнула, отложив в сторону поварешку и, присев на стул, решила расспросить, как идут мои дела в школе. Видимо, ее парень сегодня от нее отдыхает, поэтому у нее появилась уйма свободного времени, и она решила прицепиться ко мне.

– Кстати, если хочешь, можем устроить сегодня вечером велопрогулку? Ну, помнишь, ты говорила мне как-то.

– Ага… пару лет назад? – нахмурилась я, припоминая. – Спасибо, но сегодня вечеринка у Чейза по поводу успешного завершения марафона.

Я показала ей свою медаль, скромно улыбнувшись.

– О боже! – подскочила она ко мне, всматриваясь в медаль. – Да ты у меня чемпионка! Первое место! Обещаю сделать тебе отдельный уголок с твоими грамотами и медалями, они больше не должны болтаться возле зеркала, – в который раз заверила она. – Твои заслуги – это…

Тут бы примерный родитель сказал «и мои», но заслуг Бри в этом нет, и она, слава богу, это понимала.

– Твои заслуги для меня как бальзам на душу, Мел. Я… я рада, что мне досталась именно ты… – она растрогалась не на шутку. – Прости… Я всё понимаю, правда. Я так часто занята своей личной жизнью, что порой пропускаю мимо твою. Я не представляю, откуда в тебе берутся силы добиваться всего? Я уже молчу о помощи самого ужасного на свете опекуна…

– Ладно тебе, – обняла ее. – Если бы ты была так ужасна, как себя рисуешь, то, скорее всего, я застряла бы где-то в пятом классе из-за неуспеваемости и вместо медалей таскала бы домой травку, например. Но, как видишь, я у тебя ничего себе падчерица! А значит, и из тебя вышла неплохая мачеха! – старалась успокоить ее, предполагая: будь я предоставлена сама себе лет с семи, когда уже научилась делать яичницу и бутерброды, то вполне бы уже обошлась без опекуна. Но слезы Бритни мне были ни к чему, и я решила внушить ей, что все мои заслуги – и ее тоже.

– А где твой Гектор? Вы вроде с ним неразлучны?

– У него срочная командировка, приедет только через пару дней, – она пыталась сделать бодрый вид, но ее голос был грустным.

– Мы с Чейзом сегодня были в баре, Джулия передавала тебе привет. Она интересовалась, почему ты так редко стала заходить туда.

– Так-то я хотела провести вечер с тобой, но раз ты уходишь, может, мне и правда сходить поболтать с Джулией? – скромно спросила она.

– Конечно.

Вроде бы и хочется поговорить с ней о Чейзе, об Уильяме, спросить ее совета. Но поведение Бритни с ее бойфрендами говорит о том, что она и сама плохо разбирается в этом деле, поэтому вряд ли даст дельный совет по выстраиванию отношений. Бритни переживает, как бы я не выставила ее из дома, когда не буду нуждаться в ее опекунстве. И хоть она не была хорошим опекуном, но дом большой, и я не собираюсь ее отсюда гнать. Вот только ей это знать совсем необязательно, иначе она расслабится и вовсе забудет о моем существовании.

– Видимо, дождь сегодня не прекратится, – выглянув в окно, произнесла она.

– За мной заедет Дори. Если что, мы можем подбросить тебя.

– Спасибо, дорогая, но мне еще предстоит сразиться с этой бурлящей жидкостью, – приоткрыв крышку кастрюли, в которой булькал суп, задумчиво произнесла она и принялась шинковать лук, одним глазом поглядывая в книгу рецептов.

Я поднялась в свою комнату, приняла душ, нанесла легкий макияж – вечеринка как-никак и услышала свист колес возле нашего дома – стало понятно, что подъехала Дори.