Ибворк. Школа выживания - страница 11



Элизабет вздохнула, представив обратный путь по безумно огромному парку, да ещё и с босыми ногами. Внезапно её осенила мысль, которая должна была прийти ей в голову намного раньше. Раздосадованная тем, что не сообразила раньше надеть сапоги-скороходы, Лиз остановилась у одной из скамеек.

– У меня идея!

– Идея подождет. Надо торопиться. Иначе потом может быть поздно. Ты же не хочешь попасть в беду. Или я чего-то не понимаю?

– Тамрэта, у меня есть сапоги-скороходы и в них мы доберемся намного быстрее до той башни. К тому же я босиком и ноги мои уже кровоточат.

– Тогда обувайся быстрее. Нас не должны заметить, – озабоченно произнесла девушка, с опаской оглядываясь по сторонам.

– Но ты – житель Острова и можешь находиться где хочешь, а меня не видно.

– Нам надо быть там, где побольше народа. Кажется, ты забываешь о Великой Карте Острова. Нам с тобой только того и не хватает, чтоб Глава Совета увидел на Карте две звездочки в парке, а, выглянув в окно, увидел меня одну. Не думаешь ли ты, что он не заподозрит неладное? Не забывай, что мы рядом с башней и нас прекрасно видно из окон.

– Тогда давай сойдем с главной аллеи.

– Хорошо. А то не миновать беды.


Глава 5

Девушки отошли на боковую аллею. Элизабет не рискнула снимать шапку-невидимку, и поэтому ей пришлось на ощупь доставать, и так же, вслепую, надевать сапоги. Справившись с задачей, она почувствовала, как сапоги уменьшились, до необходимого размера, плотно обхватив ступни.

– Теперь мы можем идти, – сказала она Тамрэте.

Тамрэта двинулась в сторону второй башни и Лиз последовала за ней. Однако в чудо сапогах каждый шаг Элизабет соответствовал десяти шагам Тамрэты.

– Дай мне руку! – только и успела сказать Лиз, проносясь мимо девушки–Ворла.

Та не успела хоть как-то прореагировать, поэтому Элизабет крепко схватила её за руку и они помчались что есть мочи по тенистой боковой аллее парка. Тамрэта только успевала отталкиваться от земли, а Элизабет увлекала её в стремительном беге.

Завидев остроконечный купол башни, Лиз замедлила бег и остановилась вовсе. На сей раз «прогулка» по парку оказалась довольно короткой и менее утомительной.

– Зря мы затеяли это, – сказала Тамрэта, переводя дух.

– Почему? Мы так быстро добрались до цели, – в голосе Лиз были слышны нотки удовольствия. Она была явно рада тому, что они столь быстро преодолели долгий путь.

– Иногда, прежде чем делать что-то, надо хорошо подумать, – неожиданно для Элизабет начала поучать её Тамрэта.

– Что ты имеешь ввиду? Нас же никто не заметил, – искренне удивилась Лиз.

– Это ты так думаешь. А как на счет Великой Карты Острова. Представляешь, как наше бегство выглядело на ней?

Элизабет промолчала, понимая правоту новоиспеченной подруги. Тамрэта не стала долго обвинять Лиз в содеянном, но все же решила предостеречь:

– Ладно, будем надеяться, что никто не заметил этого. Но если возникнут проблемы, ты должна будешь срочно покинуть пределы парка и башен. Там они тебя не найдут и не отдадут Исполнителям.

Элизабет поёжилась. Хоть она и не собиралась надолго задерживаться на Острове, все же не хотелось, чтоб у Тамрэты возникли проблемы из-за неё.

– В случае осложнений я-то сбегу, но что будет с тобой? – забеспокоилась Лиз.

– Спишут на сбой Карты, – голос Тамрэту звучал не столь убедительно, чтоб Элизабет могла вздохнуть с облегчением.

– А что, такое уже случалось? – поинтересовалась Лиз.