Ибворк. Школа выживания - страница 14
– Теперь ты одета как мы.
– Ты так считаешь? – усомнилась Элизабет, глядя в зеркало на полупрозрачное платье, подчеркивающее все прелести фигуры и не скрывающее нижнего белья.
– Сейчас добавим несколько накидок, и все будет в полном порядке. На мне сейчас такое же платье, но его прозрачность скрыта.
С этими словами Тамрэта извлекла из шкафа ворох розовой материи и обернула ею Элизабет на манер индийского сари.
– Так-то лучше, – отметила она, глядя на Элизабет. – А если накинешь этот плащ с капюшоном, то даже я не смогу отличить тебя от остальных.
– Но что делать, если мы с тобой потеряемся?
Тамрэта с упреком взглянула на Элизабет.
– Я же тебе говорила, что накидки одного Ворла всегда притягиваются.
Элизабет улыбнулась и поблагодарила добродушную девушку.
Глава 6
Внимание девушек привлек рюкзак, оставленный Элизабет на полу. Он слегка шевелился и невнятно попискивал. Тамрэта настороженно посмотрела на него, а Элизабет бросилась к нему со словами:
– Бедненькая моя Лори.
Девушка открыла рюкзак и достала из него беленькую мышку. В ту же секунду комнату наполнил девичий визг, и Тамрэта оказалась с ногами на столе – девушка боялась мышей. Сначала Элизабет непонимающе посмотрела на неё и, смекнув в чем дело, поспешно вернула Лори в рюкзак, не дав мышке возможности возмутиться.
– Лори, прости, но тебе лучше посидеть в рюкзаке тихо, как мышь.
– А я и есть мышь, если ты не заметила, – только и успела пискнуть она, прежде чем Элизабет закрыла рюкзак.
– Это…Это…Это же мышь! – взвизгнула Тамрэта.
– Ну и что? Она добрая волшебная мышь. И она помогает мне во всем. Сам мистер Ковгэнс подарил мне её.
– Мне все равно кто тебе подарил эту животину, но ты должна сейчас же выбросить её в окно. Она хочет укусить меня, – в панике заявила Тамрэта.
– После твоего предложения выбросить её, может, она, конечно, и захотела покусать тебя, но не думаю, что Лори сделает это. Быть покусанной ею – моя привилегия. Так что можешь на это и не рассчитывать.
Но Тамрэта не слушала её, а только с ужасом глядела на рюкзак. Видя её состояние, Элизабет подошла к ней и дернула за платье.
– Слезай!
– Не слезу. Убери эту живность из моей комнаты.
– Хорошо. Тогда мне придется уйти вместе с ней.
– Но куда ты пойдешь? – спросила девушка, осторожно опуская ноги на пол.
– К Воронке Вечности.
– А зачем тебе нужно в Ибворк? Ищешь неприятности на свою голову?
– Уже нашла. А все началось так невинно – с похода в кино с красивым парнем.
– Кино? А что это такое? – удивилась Тамрэта, напрочь забыв про мышь.
Воспользовавшись тем, что Лори уже забыта, и ей не грозит быть выкинутой в окно, Элизабет потянула Тамрэту на кровать. Девушки забрались на неё с ногами, развалившись на многочисленных пуховых подушках, и Элизабет поведала подруге всю свою длинную печальную историю.
– И вот теперь мне надо попасть в Ибворк и прочесть последнюю Книгу Зла, чтоб обезвредить Грэкхэма, – закончила Элизабет свой рассказ.
– А ты не боишься? – осторожно спросила Тамрэта, широко распахнув глаза, и откладывая подушку, которую до этого крепко прижимала к груди.
– Конечно, боюсь. Каждый нормальный человек боялся бы этого, а я себя как раз отношу к разряду нормальных. Хоть иногда и начинаю сомневаться в этом, потому что ни один здравомыслящий человек не ввязался бы в эту авантюру.
– Но у тебя так сложились обстоятельства.
– Многих проблем можно было избежать, но мы с неприятностями просто созданы друг для друга. Я и спокойная жизнь просто несовместимы.