Идеальный мир - страница 23



– Да кто вы, в конце концов? – закричала Мэй, – Что вам от меня нужно? Она снова попыталась встать, но человек, представившийся Дэвидом, плотно накрыл её ладонь своей рукой. В этом жесте, так же, как и в его голосе не было чего-то насильственного или агрессивного, одна только твёрдость и несгибаемая воля, которая вынуждала подчиняться ему.

– Выслушайте меня, – отпустив её руку, уже вкрадчивым, почти интимным голосом, проговорил он, – уверяю вас, это в ваших же интересах… Я – представитель могущественной организации, имеющей огромное влияние в мире… В этом мире. Наш же мир существует отдельно, параллельно с тем, в котором мы сейчас с вами мило беседуем друг с другом. Заметив метнувшийся к дверям и обратно тревожный взгляд молодой женщины, мужчина усмехнулся:

– Не пугайтесь, пожалуйста, уверен, что вы о нас слышали, и даже не один раз, тем более что многие ваши коллеги, или просто знакомые вам известные личности с разной степенью давности находятся среди нас. В нашем мире, если вы, конечно, согласитесь совершить туда путешествие, вас ждут сюрпризы и удивительные открытия, – он мечтательно прикрыл глаза, продолжая пристально наблюдать за ней при этом, – вы, например, запросто могли бы встретить там человека, которого давно считали умершим…

– А-а… – протянула Мэй, словно только сейчас ей наконец-то всё стало предельно ясно, – я поняла, вы сумасшедший! Признайтесь, вы сбежали из… – оценивающим взглядом она смерила его с головы до ног, – какой-нибудь частной клиники? Дэвид понимающе покачал головой и улыбнулся:

– Ничего удивительного, что вы именно так и подумали, дорогая мисс Каллиган… Собственно, нечто в этом роде я и предполагал… Что ж, – он упёрся подбородком в переплетённые пальцы обеих рук, – оставим пока эту сторону вопроса, тем более, говорить об этом – дело не самое благодарное, это нужно видеть. И желательно своими глазами… – несколько секунд стояла тишина, во время которой, Мэй вдруг стало понятно, почему ей было так тяжело встречаться с ним взглядом: у незнакомца отсутствовали зрачки… Либо глаза его были настолько черны, что полностью сливались с ними. В любом случае, это тревожило и даже вызывало какую-то смутную оторопь. Может, это происходило ещё и потому, что взгляд этот казался ей знакомым. И знакомство проходило, очевидно, не в самых благоприятных условиях. Нет, Мэй была уверена, что человек, сидящий сейчас напротив неё ей незнаком, но этот взгляд… Она абсолютно точно видела такой уже когда-то, но вот только где?

– … Поэтому, – продолжал Дэвид, – поговорим лучше о вас… Всё в этом мире от самого своего рождения неуклонно движется к праху, мисс Каллиган, увы, таков непреложный закон бытия, действующий с незапамятных времён в этом мире. К нашему величайшему сожалению, вы, прелестная Мэй Каллиган, не исключение, и вам, разумеется, об этом известно. Дэвид всем корпусом наклонился к ней и уставился на девушку своими чёрными, засасывающими глазами:

– Вы и сами уже сейчас, чувствуете свой закат, не так ли? А иначе, откуда эти ваши мрачные умонастроения?

– С чего вы взяли, что…

– Нам многое известно, Мэй о наших потенциальных клиентах… Можно сказать, практически всё… Поверьте, если бы у вас в этой области был хотя бы наполовину такой опыт, как у меня, вам это нисколько не казалось бы чем-то из ряда вон выходящим, – произнёс он, заметив её настороженно – удивлённый взгляд, – Так вот, я перехожу к самой сути: мы предлагаем вам взаимовыгодное сотрудничество…