If you get me. Книга вторая. Если ты достанешься мне - страница 23
– Oui, je t’écouter attentivement, Энрико, je comprends votre enthousiasme.
Да, я вас внимательно, слушаю, Энрико, я понимаю ваш энтузиазм, – отвечая ему, Людмила заставляла себя справиться с паникой, овладевшей от такого известия. Естественно, видео связь не отображала, бледность лица и то, как округлились глаза, которые словно два озера, наполнились до краёв и готовы были разлиться, совладав с собой, она уточнила:
– Но, вы представляете, как будет интерпретирован Ваш отказ?
– Поэтому я и прошу Вас приехать к нам. Я оплачу, все Ваши расходы, имею в виду дорожные, как только, что сообщил Вам, но будьте добры, уточните, когда Вы смогли бы, отправиться?
– Comprendre que la santé de ma femme me fait prendre ces mesures .
Пояснив, что совсем недавно Люджейн перестала практически спать, утверждая, что супруге необходимо принимать лекарства, чтобы воздействовать на депрессивное состояние.
– Поймите, – продолжая объяснять причину ухудшения здоровья Люджейн, умоляя сохранить беседу в секрете, ссылаясь на обстоятельства, заставляющие предпринять этот шаг.
– Ne vous inquiétez pas, Энрико, je vais essayer de clarifier quelques jours à l’avance pour réserver un billet pour vous.
– Merci, Lucie, à la connexion .
«Вот они и вернулись проблемы с незавершённым ворохом дел…, как ни старалась их отодвинуть и…, опять на повестке походы в службу судебных приставов, – в памяти, перед глазами всплывал солнечный октябрьский день; когда вместе с приехавшей к ней дочерью, младшей Джейн, после приёма Людмилы у судебного пристава, они вдруг узналит: Что нет больше прежних миллионных долгов за наследственный дом, как и его самого, единственной собственности, наследства отца, в борьбе за которое прошло столько времени положено сил . Как ни странно, но не понятное состояние лёгкости вернулось тем днём, овладев ею в считанные минуты; словно сбруя, которую только, что сбросила, как ощущение лошади, сбросившей нестерпимую ношу и теперь почти что свободна но, не на столько, чтобы мчаться галопом. «Кто мог бы поспорить или же, утверждать, что все события в жизни не взаимосвязаны и не случайны? Возможности, сулящие выезд в Чехию в канун Нового года: И только, предстоит сделать выбор между ожиданием Джеймса и приглашением Паула в новогоднюю Прагу на Рождество…», как ей полагалось в те дни, казалось, исчезли проблемы, препятствующие всем её планам в наступающем, Новом году и в итоге перед ней открыта дорога, с возможностью выезда за рубеж. Эти надежды, словно парящие крылья, ожидание праздника, вдыхали новую жизнь с радостью перемен с будней на праздник». Порой, Людмила представляла, «как она ходит по заснеженным улочкам Праги, спеша в небольшой ресторанчик, впереди свет мерцающих огоньков, казалось, она заглядывает в одно из окон внутрь уютного ресторанчика, где за двухместным столиком ожидает датчанин. Вот ещё пару шагов и он, выйдет на встречу и улыбнётся красивой улыбкой…
Да, улыбка, красивые губы, созданные для поцелуев, волновавшие и вносившие глубо в душу сомнения, а быть может, его появление в тот момент своевременно? – успокоив все бушующие разочарования, захватив её воображение, они заставили не думать про Джеймса, расправив незримые крылья и вдохновляя к полёту.
Как не верить в предначертание, в карму, если события вновь повторяются, чуть было но, на поверку карма всё изменяет: Казалось, это какая–то кармическая завязка старшей дочери с ней, следует за ней по пятам, не впервые сминая личные планы». Эти мысли не отпуская, вернули её в минувший 2004 год, в то время вместо поездки с мужчиной в Испанию, она полетела в Марокко.