Игра на выживание, или капкан для императора драконов - страница 19
Жаль, что не увижу битву этих двух, вдруг и правда магичка сможет задать ему жару?
— …И ты ошибаешься, — он резко повернулся ко мне, и от его полыхающего яростью взгляда мне стало не по себе. — Я не сволочь, а хуже, чем ты можешь себе представить, даже с твоим богатым воображением…
Господи, он что… меня слышал? Я невольно отшатнулась от него.
— …Позвони Толмачеву, пусть мне костюм с рубашкой привезёт в больницу… — продолжая смотреть на меня, кричит он кому-то.
— Хорошо, — отвечают сзади, и я понимаю, что он не на меня смотрел, а на своего человека.
Фух, как гора с плеч свалилась. Он разговаривал сам с собой, а смотрел на своего человека. А я чертовски перепугалась его жуткого взгляда. А насчёт сволочи, так я ему это прямо в глаза сказала в ресторане, когда уходила.
Тут мимо пробежал босс, я последовала за ним, лишь бы быть подальше от этого странного типа. Станислав Викторович опустился на корточки, поднял мою сумку и эту чёртову книжку, из-за которой, по версии магички, я погибла.
А книжицу на вашем месте, босс, я бы не брала в руки, кажется, я погибла из-за неё.
Спина шефа напряглась, и он медленно повернулся ко мне.
— Властелина? — прошептал побелевшими губами, смотря на меня округлившимися глазами.
— Босс, вы меня видите?
Он вначале зажмурился, потряс головой. Вновь открыл глаза и кивнул, всё ещё не веря, что видит меня.
— Может, воображение у меня разыгралась, и я вижу и слышу твой призрак? Точно, это всего лишь последствия после пережитого стресса.
— Да нет, это действительно я.
Он медленно посмотрел в сторону скорой и вновь перевёл взгляд на меня.
— Невероятно. А… а там… кто? — тыча пальцем в сторону машины скорой помощи, спросил резко осипшем голосом.
— Моё тело, а в нем другая душа.
— Я не могу поверить в то, что вижу. — Он тяжко вздохнул, и его плечи опустились. — Как такое возможно, девочка моя?
— Это, наверное, из-за книжки этой проклятой.
Шеф посмотрел по сторонам и её быстро спрятал под пиджак.
— Властелин, не падай духом, я найду способ тебя вернуть, — пообещал, сверкая глазами, полными решимости исполнить обещание.
— Не думаю, что получится. Со мной всё нормально, правда.
— Я костьми лягу…
— Босс, — перебила его, так как вновь почувствовала, как невидимые путы окутывают моё тело, — та душа сказала, что у нас кровная связь. Вы случайно, ничего об этом не знаете?
Я не услышала ответ, так как меня утягивало в воронку. Единственным светлым пятном во всём этом было то, что я заметила краем глаза, как моя захватчица влепила пощёчину склонившемуся к ней Громову. Хорошо-то как! Исполнилась моя заветная мечта.
А дальше меня поглотила мгла.
А когда я вырвалась из нее, поняла, что жива — тело приятно болело. Слава тебе господи, — обрадовалась. И тут я услышала голоса. Затаилась, дыша через раз.
— Гансе, ты кого приволок? — спросил кто-то возмущённо. — Это не та душа! Ты что натворил?!
— Что значит не та? У девушки был фолиант в руках, все её мысли были о драконах, и она произнесла слова, активирующие заклинание переноса. Более того, она копия Властелины, только постарше… годиков на пять.
— Да я говорю, что не она это!
— Уверен?
— Разумеется, я же ту девчонку обрабатывал! Вот же бездна! — взвыл мужик.
— Да ты что? И что теперь делать?
— Ладно, придётся работать с тем, что есть. Если что, владыке скажем, что архимаг неверно растолковал предсказание.