Игра престолов. Битва королей - страница 105
– Какую игру вы затеяли, Мизинец? Кейтилин находится в Винтерфелле, в сотне лиг отсюда.
– Разве? – Серо-зеленые глаза Мизинца восторженно заблестели. – Тогда, выходит, кто-то перевоплотился в нее с удивительной ловкостью. В последний раз говорю вам: пойдемте. Если же нет, я оставлю вашу жену себе. – И заторопился вниз по ступеням.
Нед последовал за ним, подумав, что день этот, наверное, никогда не закончится. Он не любил дворцовых интриг, но уже начинал понимать, что они, словно хлеб насущный, питали людей, подобных Мизинцу.
Лестница привела их к тяжелой, окованной железом дубовой двери. Петир Бейлиш приподнял засов и пропустил Неда. Они вышли наружу. Сумерки спускались на каменистый утес над рекой.
– Но мы вышли из замка, – сказал Нед.
– Вас не одурачить, Старк, – блаженствовал Мизинец. – Солнце выдало меня или небо? Следуйте за мной. Здесь есть ступени, вырезанные в скале. Постарайтесь не упасть; Кейтилин никогда не поймет меня, если вы разобьетесь насмерть. – С этими словами он перегнулся через край утеса и ловко, как обезьяна, полез вниз.
Внимательно изучив поверхность скалы, Нед последовал за своим спутником, но не столь торопливо. Как обещал Мизинец, в скале обнаружились уступы, невидимые снизу мелкие выемки; нужно было только знать, где их искать. Река оказалась далеко внизу – просто в головокружительной дали. Нед прижимал лицо к скале и старался глядеть вниз не чаще, чем этого требовала необходимость. Достигнув наконец земли, он увидел узкую грязную колею, тянувшуюся вдоль края воды. Отдыхая на камне, Мизинец подкреплял силы яблоком, от которого уже остался один огрызок.
– Стареете, Старк, теряете скорость, – сказал он, небрежно отбрасывая огрызок в быстрый поток. – Но это не важно, остальную часть пути мы проедем верхом.
Их ждали два коня. Поднявшись в седло, Нед отправился следом за Мизинцем в город.
Наконец Бейлиш натянул поводья перед ветхим – в три этажа – деревянным домом, окна которого светились лампами в зарождавшихся сумерках. Звуки музыки и смех плыли над водой. Возле двери на тяжелой цепи висела причудливая масляная лампа с округлым свинцовым красным стеклом.
Нед Старк спешился в ярости.
– Это бордель! – рявкнул он, хватая Мизинца за плечо и разворачивая к себе. – Ты приволок меня в такую даль, чтобы показать мне бордель?!
– Здесь вы увидите свою жену, – отвечал Мизинец.
Большего оскорбления ожидать было нечего.
– Брандон был слишком добр к тебе! – выпалил Нед, толкнув невысокого спутника спиной на стену и выхватывая кинжал.
– Стойте, милорд, стойте, – послышался озабоченный голос. – Он говорит правду. – Сзади послышались шаги. Нед обернулся с кинжалом в руке и увидел спешившего к ним беловолосого старца. Домотканый наряд и рыхлая кожа на подбородке тряслись.
– Не твое дело, – начал Нед и вдруг, узнав старика, с удивлением опустил кинжал. – Сир Родрик?
Родрик Кассель кивнул:
– Ваша леди ждет наверху.
Нед был в недоумении.
– Кейтилин действительно там? Еще один фокус Мизинца? – Он спрятал клинок.
– Если бы так, Старк, – отвечал Мизинец. – Следуйте за мной, но постарайтесь не шествовать, как подобает королевской деснице… изобразите развратника. Негоже, если вас узнают. А лучше всего потискайте по пути пару девиц.
Они вошли внутрь людной комнаты, где жирная бабенка распевала непристойные песни, а молодые девицы посимпатичнее – в льняных или шелковых рубашках – жались к своим любовникам или сидели у них на коленях. Никто не обратил на Неда даже малейшего внимания. Сир Родрик остался внизу, Мизинец повел его на третий этаж к двери.