Игра топа. Революция - страница 17
От масштабности будущих событий у меня по спине пробежали мурашки, размером с кулак. Вот только как связаться с Инферно?
– Уля, – я посмотрел магине в глаза. – Мне нужно послать весточку в Инферно, не подскажешь, случайно, как я могу это сделать?
– Хороший ты… – Уля покосилась на мои уши, – эльф, Алекс, но… дурак дураком. Если ты думаешь, что Белая ведьма хоть как-то относится к Инферно, то ты ничем не лучше той толпы, которая так ожесточённо требовала меня сжечь не так давно…
– Да ты не так поняла…
– Слишком часто я тебя не так понимаю, – возразила девушка. – И мне это уже порядком надоело. Сначала задание Перуна, затем эта Виконтия, сейчас неизвестные убийцы, которые хотят уничтожить наш городок. Тебе не кажется, что с твоим появлением жизнь поменялась… не в лучшую сторону?
– Если ты думаешь, – мой голос похолодел, – что эти ребята относятся к вам как-то иначе, нежели, как к… игрушкам, то ты ошибаешься. Что до Вики. Побудь сама на её месте, а потом говори. Нельзя отворачиваться от разумного, который только-только поднялся на ноги после череды предательств.
Я перевёл дух, постарался избавиться от подкатившей к горлу обиды и продолжил.
– Ну а что касается толпы… Не ты ли сама создала себе репутацию нелюдимой магички, которая днём и ночью сидит в своей башне?
– Я… я не знаю, – в глазах Ули стояли слёзы, а сама она дрожала как осиновый лист. – Просто всё так… неожиданно.
– Я знаю, малышка, – я аккуратно прижал девушку к себе и осторожно погладил её по медным волосам. – Вся наша жизнь – борьба. Бесконечный подъём на высоченную гору.
– Стоит ли так жить? – всхлипнула Уля.
– Я тебе так скажу, – я мягко отстранил девушку от себя и посмотрел в её карие глаза. – Открывающийся с вершины вид стоит того.
– Пожалуй, ты прав, – задумчиво согласилась Ульяна и бросила озабоченный взгляд на часы. – Что ж, тогда пора взяться за дело.
– Сколько человек ты сможешь организовать?
– Не больше десяти, – тут же ответила Ульяна. – И это в основном будут местные знахари, травники и зельевары.
– Прежде чем рассказать им про дракона, заключи с ними пятилетний контракт, – посоветовал я. – Твои зелья и сейчас идут на вес золота, – а уж когда на тебя станут работать десять разумных с уникальными классами, мы сможем удивить даже столичных задавак!
– О да, – заворожённо кивнула Ульяна. – Кстати, о зельях! Киря с мальчишками перетаскали все мои готовые зелья. На Ярмарке за них чуть ли не дерутся! Приходится готовить их по ночам. Сама я пока из Башни выходить не рискую…
– А это зря, – я довольно улыбнулся. – Зря, что ли, старик Богша обещал чудо в течение трёх дней? Вот сегодня и явим его!
– Но вдруг…
– Никаких «но» и никаких «вдруг», – успокоил я Ульяну. – Рядом будут свои и мы, если что, тебя подстрахуем. Поэтому заканчивай с зельями, договаривайся со своими поставщиками и коллегами и идите к заброшенному капищу. Но только так, чтобы не через храм, поняла?
– Ну да…
– И ещё, – я посмотрел на три бутылька с радужным зельем и одну из них убрал себе в Инвентарь. – На продажу выставь только одно зелье и обязательно скажи, что оно получилось случайно и в единственном экземпляре.
– Почему? – нахмурилась Ульяна. – Да мне за это зелье внеочередной ранг Алхимика дадут!
– Если кто-то узнает, что ты умеешь делать такие зелья, – я покосился на радужный бутылёк, – то вечерние бандиты покажутся нам цветочками.