Игра Водящего - страница 14



– А почему Зак виноват? – вмешивается Ниа.

Квинси пожимает плечами.

– На что это было похоже? – спрашиваю я.

– Распухшее, круглое. – Квинси в задумчивости поднимает густые брови: – Вроде рулетика.

– Похоже на лишай, – фыркает Ниа. – Круто.

– Нет, не такое. – Квинси ставит свой рюкзак на пол возле ног. – Карла сказала, что очень жжётся. И было похоже, что там внутри что-то шевелится.

Я чешу в затылке. Что-то знакомое…

– Что? – замечает Ниа. – Что это?

Я смотрю на неё озадаченно.

– Просто… ничего…

– Нет, не просто, – подруга наставляет на меня палец. – О чём ты подумал?

Я провожу дрожащей рукой по лицу.

– Помнишь, когда появился Зак, он всё повторял эти гадкие слова? «Оно придёт из тьмы, чтобы забрать ваши жизни», и дальше что-то про метку. Что, если…

– Это не укус? – глаза Ниа расширяются. – А что тогда?

– Глупости. Забудь. Ничего страшного. – Я знаю, что мои слова звучат неубедительно.

Квинси медленно поднимает руку, будто он в школе и хочет, чтобы его спросили.

– Да, Квинси, – говорит Ниа.

– Прошлой ночью кому-нибудь снился плохой сон? Как будто кто-то твердил неприятные слова…

– Какие?

«Только бы не те же… только бы не те же!» – проносится в моей голове.

Квинси сглатывает.

– «Настала пора играть в прятки. Тебе придётся выучить новые правила и подчиняться им. Готовься к бедам. Они будут приходить одна за другой, пока я не выиграю…»

– И мне снился кошмар, я слышала то же самое, – шепчет Ниа, поёжившись.

Я падаю на кушетку. Это плохо. Действительно плохо.

– Как такое может быть?

– Зак проклял нас, что ли? – удивляется Квинси.

Моя мама говорила: «Беда не приходит одна». Это значит, что, если случается что-то плохое, случится ещё что-нибудь и похуже. Она была права. Я словно тону в море страха.

– Пошли, – Ниа вскакивает, хватает Квинси за руку и тянет к выходу.

– Погоди! Мой рюкзак! – кричит он, хватает рюкзак и закидывает на плечи.

– И ты тоже, – обращается ко мне Ниа.

– Идти? Куда идти? – Мне и здесь хорошо. Дома. Зачем искать неприятностей?

– К Заку. Надо спросить, – объясняет она, сделав суровое лицо.

Я качаю головой. Нет. Не пойду никуда. Или она забыла, что случилось вчера? Зак может быть опасен. Я не хочу видеть его таким… не таким…

Ниа выталкивает Квинси за дверь, оборачивается и свирепо смотрит на меня. Подбородок задран, нога выбивает дикий ритм. Плохо дело…

– Мы должны выяснить, в чём дело, – настаивает Ниа. – Или ты будешь сидеть и ждать, пока произойдёт ещё что-нибудь ужасное? А если со мной что-то случится, пока я ищу разгадки? Ты не пожалеешь тогда, что остался дома? Я точно не хочу, чтобы что-нибудь случилось с тобой!

– Ниа, я…

– Ты мой самый лучший друг. Я люблю тебя. Ну, то есть переживаю за тебя. Мы знаем друг друга с рождения. Ты никогда не забывал обо мне и всегда слушал меня, даже если не хотел. Ты меня слышишь? – она дёргает меня за ухо.

Я моргаю. Она говорит так быстро, что я не успеваю улавливать слова.

– Мы так близки, как будто мы родственники! Это было бы здорово! Виктория была бы моей старшей сестрой. Она лучше моих двух братцев. Может быть, нам надо сделать тест ДНК. Ты знаешь, что ДНК – это дезоксирибонуклеиновая кислота и…

– Хорошо-хорошо. Пошли. – Я готов на всё, лишь бы она замолчала. – Но должен сказать, что идея глупейшая и безумная. Хуже некуда!

Я просто высказываюсь, как бы она ни сердилась. Я предупредил. Если всё окажется плохо, мне стыдно не будет.