Игры в коридорах времени - страница 9
9. Как мы считаем, чтобы двигаться во времени, нам достаточно просто выйти в коридор и передвигаясь по нему, перейти в другую комнату (другой параллельный мир).
10. Мы практически доказали, что движение по этому «коридору», возможно, в настоящий момент времени, только при использовании системы цилиндрических зеркал, разработанной Николаем Козыревым.
11. В настоящее время процесс перемещения носит неуправляемый характер, но мы собираемся определить набор практических параметров, которые влияют на продолжительность и глубину перемещения участников эксперимента в этих временных «коридорах».
После этой, довольно продолжительной лекции, Ричард сел за стол и вызвал Магарет, чтобы она принесла им ещё кофе. В комнате повисла тишина. Доктор Вэл молчал, так как было понятно, что он выслушивал эту лекцию уже не в первый раз. Серж же пытался понять выше услышанное, и разложить это по пунктам в свое голове. Маргарет вкатила столик с очередным комплектом чашек и блюдец, после чего вышла из кабинета, почти бесшумно затворив за собой дверь. Молчание прервал Ричард:
– «Что скажете Серж? Какое у вас сложилось мнение о нашей работе, после моей лекции?», он легонько улыбнулся глядя на Сержа.
– «Трудно осмыслить всё это сразу», Серж говорил совершенно серьезно, – «полагаю, что я достаточно долго буду обдумывать всё услышанное. И спасибо за проведенный для меня ликбез!», теперь он позволил себе улыбнуться.
– «Честно говоря, мы не только строим теорию времени, но пытаемся уловить закономерности воздействия параметров нашей установки на участников экспериментов, чтобы иметь возможность хоть как-то управлять процессом перемещения», к разговору подключился Вэл.
– «Но пока это получается очень слабо, а главным и непонятным до сих пор остается вопрос, почему одни и те же параметры оказывают на испытуемых совершенно разное воздействие?», продолжил он.
– «Да!», подхватил тему Ричард, – «если время это физическая сущность, то она не должна зависеть от параметров индивидуума, а зависимость есть. Это серьезный вопрос и мы надеемся прояснить его с вашей, Серж, помощью».
– «Я не возражаю», улыбнулся Серж, – «мне будет очень приятно помочь вам в наших серьезных, но, на мой взгляд, очень странных изысканиях».
– «Тогда не будем откладывать эксперименты», сказал Вэл, – «нам ещё надо снять и зафиксировать все ваши сегодняшние параметры. В этот раз мы сделаем всё это сами, без привлечения консилиума высоких специалистов. Пойдемте со мной», Вэл встал приглашая жестом Сержа, последовать за ним.
– «Успехов вам», сказал им вслед Ричард, когда Вэл с Сержем выходили из его кабинета. Вэл привел Сержа в тот же самый зал с кабинами. Однако они прошли через него, не входя ни в одну кабину. Следующее помещение также представляло из себя зал, но было значительно меньше и кабина в нём была установлена только одна. Зато это была, как её сразу окрестил про себя Серж, – суперкабина. Вокруг её внешней оболочки были установлены какие-то сложные механические устройства с системой электро-, гидро- и пневмоприводов. Серж не удержался и негромко ахнул.
– «Что впечатляет?», улыбнулся Вэл услышав восклицание Сержа.
– «Да, и притом сильно впечатляет», серьезно ответил Серж.
– «Это сооружение больше похоже на многофункциональный стенд, для испытания каких-то супермеханизмов, чем на кабину для психологических экспериментов», он вопросительно посмотрел на Вэла.