Их бесценная добыча - страница 7



Охотник улыбнулся своей мягкой улыбкой, способной очаровать любую девушку. Даже если она ведьма.

- Ты всегда была такой? – Гарорд пальцем стал медленно чертить на моей коленке кривые линии. – Или приобрела свой ведьмовской дар?

- Ох. Это долгая история. – Дыхание перехватило мгновенно. То ли из-за нежелания отвечать Охотнику. То ли из-за ощущений, которые я испытывала от его невинных прикосновений. – Но если вкратце, я совсем не помню родителей. Меня воспитала бабушка… – Я грустно усмехнулась. – Так я считала. А когда она умерла, я стала замечать за собой странности.

Гаро убрал руку с моего колена и заботливо обнял за плечи, прижимая к себе. Словно хотел утешить.

- Это была магия?

Я кивнула и, желая сменить тему, спросила:

- А как ты стал магом?

- Я был им столько, сколько себя помню. – Молодой Охотник не стал вдаваться в подробности.

- Значит, ты, можно сказать, потомственный маг?

Гаро отвернулся и некоторое время задумчиво смотрел, как мерцало над столом пламя свечи, созданной им из магического огонька.

- Моя мать была из семьи могущественных магов. Я полукровка, который унаследовал её дар.

Мне сразу стало понятно, что Гаро, как и я, старался избегать подробностей о семейных тайнах.

- А что насчёт Хана? – переключила я внимание на второго Охотника и тотчас слегка поёжилась от холодка, пробежавшего по спине.

Помимо этого холодка воспоминание о напарнике Гарорда отозвалось во мне неприятным покалыванием в животе.

- Его зовут Ха́нфорд. Ханфорд Ба́хас, – представил Гаро напарника.

- Он маг, как и ты?

- Нет. – Гаро чуть заметно качнул головой. – Хан – вольфо́р. Человек, способный менять обличье и превращаться в волка.

- И вы с ним на самом деле братья? – удивилась я несовпадению фамилий и способностей.

- Да. У нас с Ханом один отец. Моя мать была его любовницей. У меня её фамилия.

- Можно спросить, как так вышло?

- Очень просто. – В голосе Гаро зазвенели едва уловимые металлические нотки. – Мать Хана убили, и его отец выкрал сестру убийцы. Хотел отомстить смертью за смерть.

Гарорд резко замолчал, а я подняла голову с его плеча и шёпотом спросила:

- Но? – Я почему-то ни капельки не сомневалась, что в этой истории было «но».

- Но вместо этого, заделал ей ребёнка, – равнодушно произнёс Гаро. – Так я и появился на свет. Сын оборотня, не способный превращаться, но обладающий магией матери.

Мне стало почти жалко моих Охотников.

Казалось бы, после такого Хан и Гаро должны были люто ненавидеть друг друга.

Но им хватило сил не поддаться вражде и ненависти. Им хватило сил стать настоящими братьями.

Это было дано не многим.

Представив ужасы, которые мальчикам довелось пережить, я задрожала. Словно почувствовала на себе всю боль чужой потери.

- Всё в порядке, Тина? – тут же оживился Гаро. – Ты дрожишь.

- Просто немного прохладно, – солгала я, не моргнув глазом.

Стоило пожаловаться, и на моих плечах материализовался тёплый шерстяной плед. Гаро соткал его для меня, используя собственную магию. И при этом даже не шелохнулся. Ни на миг не выпустил из объятий.

Только спросил:

- Так лучше?

- Да. Спасибо.

Укутанная в плед и в тепло мужских рук, я очень быстро согрелась. А согревшись, сладко зевнула.

От взгляда Гарорда это, конечно, не ускользнуло.

- Нам нужно поспать хотя бы немного. Завтра будет трудный день.

- Откуда тебе знать, что будет завтра?

Охотник выпустил меня из тёплого кольца своих рук и поднялся с самодельной кровати.