Иллюзия контроля - страница 8



– У нас автоматический гранатомёт в этом ящике, – ответил шедший за ним Олег. Луиса как самого опытного лесника поставили впереди, и теперь он использовал казённый клинок в качестве мачете, расчищая дорогу. – Тебе мало?

– Гранатомётом задницу не подотрёшь, а местными листьями я это делать побаиваюсь. У нас в Колумбии растёт такая жгучая дрянь, попользуешься и будешь умолять, чтобы тебя застрелили.

– Нас готовили профессионалы, – успокоил его Олег. – К тому же туалетная бумага есть в пакетах армейского сухпайка.

– На привале всё равно загляну и переберу.

На этот раз Олег не ответил, а Чэнь и замыкающий Джейк вовсе игнорировали существование болтливого латиноса, предпочитая смотреть по сторонам. Но лес по-прежнему молчал – обещанных Брауном чудовищ не было и следа.

– Вот как думаете, что с нами сделают, когда мы вернёмся? – Луис отрубил ещё одну ветку.

– Если вернёмся, – хмуро заметил Джейк.

– До сих пор Департамент не давал повода усомниться в обещаниях, – сказал Чэнь. – Я работал с ними достаточно долго, чтобы верить на слово.

– Ну, мы же не в глупом американском боевике, – добавил Олег. – У них нет повода нас закапывать, преступников и раньше брали на работу. Правда, долго они не жили, но по другим причинам.

– Американские боевики не глупые, – пробурчал Джейк. – Для начальства мы – расходники. Странно, что ты сохранил столько наивности на полицейской работе.

– Так, – Луис остановился. – Ручей.

– И что это значит?

– Ты в своих иракских пустынях таких и не видел небось. Это значит, что мы идём правильно – на карте его отметили. Десять километров от замка на юго-восток.

– За три часа? Маловато, – Олег посмотрел на солнце. Сутки здесь были немного длиннее земных, но часы отряду выдали стандартные, земные. Подогнать их под новое время попросту не успели.

– Три часа по лесу, чувак. Это ещё много.

Ручей перешли по торчащим из воды камням – именно здесь побывала вторая группа и даже оставила на стволе ближайшего дерева отметку краской из баллончика.

– За какое время мы доберёмся до цивилизованных земель? – нарушил молчание Чэнь.

– А хрен его знает. Через час должны выйти на дорогу. Завтра к полудню, наверное, выберемся из леса. А там как получится. До города от опушки сто пятьдесят километров, примерно, это три полных дня пути. Если по дороге и если вы не задохлики.

– И если не будет проблем, – заметил Джейк.

– Угу. Но с ними-то мы разделаемся, да, гринго?

Ответом было молчание, и Луис слегка приуныл. Предсказание его, однако, сбылось с точностью – вскоре заросли действительно слегка расступились, обнажив полузаросшую дорогу, вымощенную желтоватым кирпичом. Судя по всему, её не использовали уже очень давно, но идти и впрямь стало легче.

Луис по-прежнему шёл впереди, глядя больше под ноги, чем по сторонам. Несколько раз он указывал на следы каких-то животных, но слишком небольших, чтобы представлять интерес. Лишь под вечер отряд всё же наткнулся на целую просеку.

– Ничего себе, – Луис присел рядом с дорогой, изучая примятую землю. – Лапища такая, что встречаться с её обладателем я как-то не хочу.

– Размер? – спросил Чэнь.

– С носорога, наверное.

– Травоядный или хищник?

– Один Иисус знает. След похож на медвежий, это всё, что я могу сказать.

– Идём дальше, – сказал Олег. – Кто бы это ни был, нам с ним всё равно не по пути.

– Я бы поостерёгся, – заметил Луис, поднимаясь. – Стрелять в такую тушу пулями пять пятьдесят шесть – гиблое дело… Э, а это что?