Иллюзия Пустоты - страница 12
Дело на глазах становилось все интереснее. Охваченная азартом, Эльса совсем забыла про прежнюю усталость.
Вскоре они уже подъезжали к массивным металлическим воротам поместья Томаса Макнила. Хозяин явно относил себя к ценителям антиквариата. Либо очень любил показать остальным, что с деньгами у него все в порядке.
Как только они подъехали ближе, ворота медленно открылись, впуская их внутрь.
Узкая дорога, покрытая белым мелким песком несколько раз вильнула среди редких деревьев и наконец привела их к дому. Эльса вздрогнула от неожиданности, и тут же взяла себя в руки.
Гарольд, заметив ее реакцию, спросил, – в чем дело? Ты что-то увидела?
Эльса помедлила, потом все же решила ответить, – не то, что ты думаешь. Я просто не ожидала, что дом будет выглядеть именно так. Он напомнил мне детство.
Они вышли из суперкара. Навстречу им шли двое мужчин в темно-серых костюмах. Подойдя к Эльсе и Гарольду, они остановились и поздоровались. Один из них заговорил первым:
– Вы проводите расследование? Мистер Макнил распорядился оказывать вам любое содействие.
Они представились друг другу, и Гарольд попросил показать им автомобиль. Их проводили в дом, и по лифту все четверо спустились в подземный этаж, где их уже встречал небольшой открытый транспортировщик.
Совсем скоро они оказались рядом с прозрачным ангаром, куда легко могли поместиться два, а то и три суперкара.
Что-то показалось Эльсе странным.
Сопровождающие провели их к боковой двери, и в этот момент она поняла, что именно привело ее в замешательство. Хотя основное помещение ярко освещалось, внутри прозрачного ангара была полная темнота.
Эльса вплотную подошла к прозрачной стене и постаралась увидеть, что было внутри. Ей удалось разглядеть только расплывчатый силуэт автомобиля.
– Камера защищает от световых лучей и поддерживает определенную температуру, – произнес один из сопровождающих. – Мистер Макнил делает все возможное, чтобы сохранить автомобиль в наилучшем состоянии.
– Мы можем войти внутрь? – спросил Гарольд. – Нам нужно осмотреть автомобиль.
Сопровождающие переглянулись. Один из них кивнул.
– Пойдемте, сначала вы должны пройти определенную процедуру.
Их провели в небольшую комнату, примыкающую к камере. Все пространство вдоль и поперек было пересечено тонкими голубыми лучами. Пробыв там около минуты, прямо из комнаты через небольшую дверь они вошли внутрь.
Там было довольно темно и прохладно. Один из сопровождающих вошел следом и подал им обоим большие пластиковые очки.
– Они помогут вам видеть в темноте.
Надев очки, Эльса увидела автомобиль, словно при ярком свете. Она предположила, что ему около 500 лет не меньше.
"Как он мог сохраниться?" – подумала она.
Медленно обойдя вокруг автомобиля, она завороженно рассматривала каждую деталь. Сверкающие ручки дверей, элегантно изогнутые линии.
Гарольд подошел к ней и тихо спросил, – есть что-нибудь?
Она отвела взгляд от автомобиля и ответила также тихо.
– Расплывчатые Образы, ничего определенного. Он явно находится в одиночестве почти все время. Я вижу неясные силуэты нескольких мужчин, движущихся вокруг, но мне трудно разобрать, что они делают. И я не вижу их лиц.
– А как насчет автомобиля?
– Не могу понять. Что-то точно не так, но я не уверена, что именно. Он ведь не здесь был украден? – спросила Эльса.
– Нет, из другого ангара.
Гарольд обратился к сопровождающему.
– Мы бы хотели осмотреть место, откуда был угнан Лепард.