Император-беглец. Герцог - страница 10
Кроме главного скандалиста и забияки остальные были в более адекватном состоянии. Двое из этой компании что-то зашептали своим приятелям, но забияка отмахнулся от них.
– Я, капитан королевского флота Федерико Русполи, третий сын князя Черветери, – ответил забияка, вздёрнув нос в горделивой осанке выставив вперёд ногу.
Вот оно что, передо мной не совсем испанец, а скорее итальянец. В своих прошлых исторических знаниях я читал о знатном роде Черветери, зародился род в начале 17-го века, а вначале 18-го века став известными. Других подробностей я не помнил, там что-то связанное с защитой Папы Римского. Без дуэли не обойтись, мне править в соседней области, может сложиться неверное мнение обо мне.
– Вы нанесли мне оскорбление своим поведением, идальго. Между мной и вами разница в титуловании и воинском чине. Вы капитан, а я генерал-лейтенант. Вы из знатного и богатого рода, а я из королевского рода. Мне даже на дуэль вас вызывать не надо, ибо не по чину. Мне бы вас сдать коменданту города, а заодно потребовать повесить вас капитан, – спокойным тоном произнёс я.
Робин Лесли, сразу послал одного из своих бойцов к воротам в порт, где-то там должны быть наши люди. Пока мы мерялись с капитаном титулами, подтянулись наши бойцы в количестве двух десятков. Они сразу взяли в кольцо всех нас. Испанские офицеры заволновались, даже забияка принял правильную позу. Быть повешенным ему совсем не улыбалось, погибнуть на дуэли гораздо предпочтительней.
– Вы можете выставить на поединок своего человека, – высказал Федерико Русполи, немного протрезвев от ситуации, в которую он попал.
– Могу выставить. Но зачем мне это делать? Не вижу смысла рисковать своим человеком, проще потребовать от коменданта города вас повесить, – спокойно ответил я.
Пока мы разговаривали, подтянулись городские стражники. Десяток во главе с капралом. Капрал начал протискиваться ближе к нам сквозь толпу зевак. Я заметил городскую стражу.
– А вот и стража подтянулась. Что мне делать с вами, капитан? – задал вопрос я.
Явно капитан трусом не был отступать ему не хотелось, но он понял, что влип в нехорошую историю. К тому же, один из его приятелей что-то успел ему нашептать на ухо.
– Я приношу свои извинения, Ваше Сиятельство. Перебрал немного рома. Но если вы посчитаете нужным сделать вызов, я готов, – чуть охрипшим голосом произнёс капитан Русполи.
В это время капрал стражников протолкался через толпу к нам.
– Сеньоры, что здесь происходит? Дуэли в городе запрещены, приказ коменданта, – строго сообщил капрал.
Ссориться со стражниками, а тем более нарушать правила города я не собирался.
– Ничего не происходит, капрал. Просто встретились старые знакомые, небольшая формальность, – ответил я капралу.
– Тогда расходитесь, нечего тут народ будоражить, ну или ступайте в таверну, а если ссоритесь выходите за крепостные стены, там вам никто не помешает резать друг друга, – ворчливо сообщил капрал.
Так как шпаг своих никто из нас не обнажал, я кивнул испанцам в сторону ворот, и все последовали на выход за городские ворота. Сразу за воротами свернули влево, вскоре оказались на пустыре. Честно сказать я пока не решил, как мне поступить, принять извинение или дуэль. Момент, когда испанского капитана можно было сдать страже я уже упустил. Однако вмешался один из испанцев, который что-то шептал на ухо капитану Русполи.
– Прошу прощения, Ваша Сиятельство. Я, лейтенант Гансало Теллеш де Менезеш, служу в роте капитана Русполи. Нам три дня назад объявили, что набирается добровольческий корпус под флагом герцогства Панамского. Я правильно понял, что вы, Ваше Сиятельство, и есть тот самый герцог? – заинтересовался молодой лейтенант.