Император Демоса. Проклятый сын - страница 22



– Но есть же не чистокровные вампиры, которые сохраняют разум и становятся полноценными членами вампирского общества, разве нет? – спросил Кристиан.

– Да. Такие обращённые существуют. До того момента как новообращённый перестаёт осознавать себя, вампир, который его обратил даёт ему свою кровь. Тогда обращённый становится полноценным вампиром.

– А что делают с теми, кто потерял себя, и стал заложником жажды?

– Избавляются от них. – сказал Джейк.

– Да, верно, умница. – сказала, улыбнувшись Лилиан. – Ведь они угроза раскрытия существования вампиров людям. Также своим животным поведением они порочат имя нашей расы.

– Да вы сами не лучше. – сказала Эмилия. – Спорим, при первой же серьёзной опасности ты сбежишь, поджав хвост?

– Ты сравниваешь меня с Клаусом Блескотом? Не равняй меня с другими вампирами, по своей травме! Мы все разные, со своими отличиями, как люди и маги.

– Не надо ссориться, девочки. Успокойтесь. – сказал Кристиан.

Девочки отвернулись друг от друга, скрестив руки. Кристиан вздохнул, и, посмотрев на Джейка, развёл руки в стороны. Рейзор пожал плечами, и неожиданно резко обернулся, настороженно осматриваясь и прислушиваясь к округе. Из ближайших переулков начали выходить призрачные воины. Не трое, и не шестеро, как в прошлые разы, а двенадцать вооружённых серокожих марионеток.

– Вот это встреча. – сказала Лилиан.

– Кристиан, спрячься за мной. – сказала Эмилия. – Это уже не шутки.

– Три щитовика, двое с кастетами, двое молотобойцев, три мечника и двое с топорами. Да, это не шутки. – сказал Ларс.

Ларс и Эмилия спешно вооружились. Джейк покрыл кулаки и ноги красно-чёрной магической энергией. Серокожие воины ринулись в атаку. Лилиан Даркблайд обратилась в стаю летучих мышей.

– Я так и знала, что она сбежит! – сказала Эмилия.

Однако летучие мыши, взмыв вверх, опустились за спины врагов. Там Даркблайд обратилась обратно, и, смачным ударом ноги, впечатала одного щитовика в стену, обратив его в пыль. На неё напал один воин с кастетами. Лилиан легко уклонилась новым обращением, и долетела до Джейка и его товарищей.

– Что ты сказала, рыжая? – спросила, улыбаясь Лилиан.

Эмилия нахмурилась. Затем вся компания вступила в бой. Ларс схлестнулся с: одним мечником, одним воином с топорами и молотобойцем. Отбив атаку мечника, он уклонился от напора воина с молотом, и, последующей энергетической атакой «Мистелтейнна», обратил его в пыль. Затем на Джонсона набросился воин с топорами. Ларс блокировал удар. Меч и топоры столкнулись в битве. Сверху приближалась атака мечника. Джонсон оттолкнул серокожего воина с топорами, и лучом тьмы обратил в пыль воина с мечом. Призрачный воин с топорами предпринял новую атаку. Ларс легко уклонился, и пронзил воина мечом. Последний противник Ларса Джонсона обратился в пыль.

Противниками Эмилии стали: молотобоец, мечник и воин с кастетами. Роуз послала электрический разряд по земле. Ловкие воины с мечом и кастетами уклонились от удара прыжком. Молния попала только по воину с молотом. Мечник атаковал девушку сверху. Эмилия блокировала удар секирой, и, вывернувшись из блока, отрубила голову воину. Серокожий мечник обратился в пыль. Воины предприняли совместную атаку. Боец с кастетами резко приблизился и провёл пару атак. Роуз увернулась, но попала под удар молотобойца, отлетев к стене и выронив «Громовика» из рук. Серокожие воины быстро приближались, собираясь добить девушку. Однако им помешал влетевший в них товарищ, отлетевший от удара Лилиан Даркблайд. Это был ещё один воин с кастетами.