Император. Зарождение - страница 22
– Скер, это ты? – интересуется голос Джефферсона, и буквально через несколько секунд дверь полностью отворяется. Парень стоит с недоумением на лице, рубашка расстегнута, рукава закатаны, словно он собирался ее снять, но передумал, – Что ты здесь делаешь? – с нескрываемым удивлением спрашивает он, осматривая пустой коридор. Отойдя с дороги, делает приглашающий жест внутрь, но мне становится жутко некомфортно от одной мысли остаться с ним в запертой квартире. Покачав головой, делаю шаг назад, сцепив руки в кулак за спиной. Хочется куда-то их деть. Раз жених здесь, и по первым признакам никуда не собирается, собственная паранойя начинает казаться раздутой сильнее некуда.
– Я все рассказала брату, и он посоветовал мне тебе отказать. Если ты не объяснишь почему, то я так и сделаю, заберу согласие назад, – если это не сработает, я не знаю, что еще может помочь узнать правду. Закатив глаза, Джефф делает шаг вперед, намереваясь меня обнять, но вспоминает, где мы и секретность отношений. Выйдя из квартиры и закрыв дверь, парень достает из кармана связку ключей и запирает ее.
– Идем. Провожу до дома, скоро стемнеет, – говорит он, направляясь к выходу, застегивая пуговицы на ходу. Мы с Волчицей замешкались, но почти одновременно сорвались с места и нагнали его у лестницы, – здесь не следует разговаривать, стены слишком тонкие, а госпожа Сонсенс и ее дочь очень хорошо слышат. Добрый вечер, дамы, – последнюю фразу он произнес не сильно повысив голос, куда-то в пустоту, но не смотря на отсутствие в коридорах и на лестнице людей, ответ все равно получил.
– Добрый вечер, Джефферсон, у нас снова украли входную дверь, сделай что-нибудь, пожалуйста, – звонкий женский голос огласил подъезд, и непонятно, откуда именно он исходил, словно говорившая дама находилась повсюду. Улыбнувшись, парень пожал плечами, и мы вышли на улицу. Волчица послушно плелась следом, она не знала эту часть города, прежде никогда здесь не была, и особо не лезла вперед, как делала обычно. Время от времени отбегала к стенам домов, обнюхивала их, некоторые помечала. Отойдя на достаточное расстояние, Джефферсон покосился на меня и, поймав ответный взгляд, придал лицу серьезное выражение, так свойственное ему.
– А теперь рассказывай, что случилось, зная тебя, я уверен: здесь просто какая-то ошибка или недопонимание, – и, наверное, в любой другой ситуации это действительно было бы так, но не сейчас. Вспоминая события сегодняшнего утра, пытаюсь перефразировать их для упрощения. Все ему в любом случае знать не следует.
– Если коротко, то мы повздорили, и я взорвалась, сказала, что ты сделал мне предложение. Не хочу нагружать тебя подробностями, это пока исключительно мои проблемы. Просто ответь, и я сама смогу дойти до дома, еще светло и со мной Волчица, – остановившись, наблюдаю за тем, как парень нехотя замирает вполоборота. Мы успели приблизиться почти к границе района, осталось пройти пару домов. Собака почуяла знакомую местность и вырвалась вперед, но заметив остановку, вернулась и обошла соседние стены и углы.
– Хорошо, у меня нет ни малейшего представления, почему он мог такое посоветовать. А ты не думала сперва спросить его самого? – засунув руки в карманы, Джефферсон рассматривал рисунки на моем лице с нескрываемым любопытством. Сглотнув ком в горле, протягиваю руку и провожу ладонью, по шерсти подошедшей на зов собаки.