Императорский отбор, или Его строптивое счастье II - страница 35
Не то чтобы Хестер понимала, что делает, но… Ей упорно казалось, что любимый слышит ее голос, реагирует на слова. Ей упорно казалось, что он словно немного возвращается, когда она говорит с ним.
"В нашей ситуации следует хвататься за любую ниточку", – рассуждала она. И находила время, чтобы побывать у Дервена.
– Пункт назначения достигнут, – сообщил дежурный.
– Можешь отключаться, – отозвалась Хестер, толкая дверь во владения Дервена. – Не помешала?
– Ваше Императорское Величество. – Целитель склонился в поклоне. – Вы как никогда во время.
"Для тебя, но не для меня", – мысленно посетовала Хестер, увидев главу Совета Мудрых.
– Ваше Императорское Величество, – он небрежно мотнул головой, пытаясь изобразить поклон, – я здесь ради беседы с Его Императорским Величеством.
– Как странно вы приветствуете свою Императрицу, канцлер Винтерес, – холодно процедила Хестер. – Нормы этикета упразднили?
На краткое мгновение повисла напряженная тишина, которая была разбита хлестким:
– Склонитесь!
Леди Аргеланд с трудом удержала лицо, она не ожидала такой откровенной поддержки от Дервена. А потому, усмирив пустившееся вскачь сердце, едко добавила:
– Если еще помните, как это делать.
Холодно усмехнувшись, канцлер выполнил идеальный придворный поклон и спокойно проговорил:
– Что-либо изменилось? Вы всего лишь девчонка, даже не в короне. За вами никого нет, Ваше Императорское Величество. Кольцо у вас занимательное, но генералы далеко. А все остальные… Все остальные отойдут в сторону или погибнут.
– Я буду просить у Даррена вашу голову, – с легкой, милой улыбкой проговорила Хестер. – В качестве подарка на свадьбу. А теперь подите прочь, никто не допустит вас к Его Императорскому Величеству. Ждите неделю.
– Вы отдаете ему свою магию, – сощурился канцлер. – Но если он не полетит…
– То полечу я, – оскалилась Хестер. – Вы забыли законы Империи? Подите прочь, канцлер Винтерес.
Последнее Хестер процедила почти шепотом. Вся ее сила ушла на то, чтобы через кольцо воздействовать на мерзавца.
– Не забывайте, что и вы давали клятвы, – добавила леди Аргеланд.
И на краткое мгновение в глазах Винтереса появилось что-то похожее на уважение.
Впрочем, он быстро вернул себе самообладание и, еще раз поклонившись, вышел.
– Я не ожидала, что вы так четко покажете, кому принадлежит ваша верность. – Хестер посмотрела на Дервена.
– Сам испуган, – нервно хихикнул целитель и тут же исправился: – Простите, Ваше Императорское Величество.
– Вы можете обращаться ко мне "леди Аргеланд" или "леди Мерех", – спокойно сказала Хестер. – Будьте сегодня ночью рядом с Дарреном, возможно… Возможно, вы понадобитесь мне. И ему.
Оставив целителя, она прошла за его спину, мягко погладила защитные плетения и вошла в палату.
Прохладный воздух и тонкий аромат трав и цветов – Дервен изо всех сил заботился о поддержании жизни Императора, применяя даже сомнительно полезные методы наподобие воскуривания благовоний.
– Кольцо признало меня, – надтреснутым голосом проговорила Хестер. – Даже проходы к целительской башне открылись. А в самый первый день сюда было можно пройти лишь через портал.
С некоторых пор у постели Даррена появился не только трехногий табурет, но и изящный резной стул. Хестер полагала, что это Дервен о ней позаботился.
– Сегодня ночью я встречусь с некросом.
Жилка на виске Императора начала пульсировать, и леди Аргеланд, заметив это, подалась вперед.