Империя Хоста 2 – Граф - страница 17



– Всем остальным – привал! Готовим завтрак! – заорал я.

Убив два часа и прочесав траву от и до в радиусе двадцати метров, мы нашли ещё пять таких цветков – один я и по два Бурхес и Ден. Граф не нашел ничего, но не сильно-то и расстроился, более того, он искал всего минут двадцать, а потом ушел завтракать, пугая окрестности бурчанием в животе. Я предложил поискать на другой стороне дороги, но максимальный радиус семейки цветов был не больше десяти метров.

– Редкая вещь, мне до этого ни разу не попадалась, – довольно произнес Ден.

– А я давно, лет в пятьдесят, нашел два десятка этого растения. Три раза омолаживался, – сознался Бурхес.

– А почему не четыре? А где? Может туда наведаемся? – влез я.

– Раньше расценки были другие, а возвращаться нет смысла, они в разных местах растут, но в одном и том же чтобы – не слышал, – обломал мои надежды старик.

– А чего их не разводят? А они не пропадут?

Получив ответы на ещё пяток вопросов, мы подошли к стоянке. Завтрак уже закончился и люди отдыхали.

– Кушать! – крикнула Лиска.

Мы не стали чваниться и сели набивать брюхо.

– В ближайшей гильдии магов сдадим, там сделают пометку на твоей крови, и никто не воспользуется твоей долей, – сыто отрыгивая, сказал Мейкил.

– А магический фон отчего? Может, в норе есть что ценное?

– Вряд ли, но искать некогда, надо ехать, – посетовал жадноватый Бурхес.

Мы двинулись в путь. Дальше разговоры были только о находке, ну, Мила ежика, конечно, вспомнила пару раз. Любит она животных! Я, устав от их болтовни, перебрался в дилижанс графа, и мы с удовольствием вчетвером поиграли в “Монополию” до обеда. В обед состоялась очередная и последняя смена коней, играть я уже не хотел и собирался уйти, но граф начал узнавать окрестные места и рассказывать мне о том, где мы проезжаем. Я не упустил возможности посмотреть на магический обелиск, аналогичный моему. Хоть это нам и обошлось ещё в полчаса-час задержки. Радиус действия у этого обелиска был меньше – всего два километра, но при нем была серьёзная охрана, не от вандалов, а от халявщиков. Посещение обелиска стоило двадцать серебра, а так как посмотреть его захотели почти все, я лично отдал полтора золотых.

– Надо и у себя брать деньги! – высказался я и нашел полное одобрение со стороны Бурхеса.

– О! Соседнее графство. Будьте настороже! Удвоить караулы! Не сегодня-завтра война с ними будет! – заволновался граф.

“Так не сегодня! Завтра!” – хотел поспорить я, но передумал и спросил: – Сколько до места ещё ехать?

– В графстве будем часа через четыре, заночуем в городке и уже с утра поедем ко мне в замок. Это ещё часов пять.

– Ночью не хочешь ехать, что ли? – спросил я графа.

– Там дальше дорога не по тракту, лучше засветло ехать, – пояснил он.

– Ну, сам решай, ты хозяин, я гость!

Часа два дорога была спокойная, и я уже расслабился – нападать на имперском тракте в праздники именин императора было рискованно. Это вам не глушь в горах, свидетелей много. Но хитрый враг Доранда имел свое мнение на этот счет, и на нас напали. Но это был не сосед.


Глава 4


Началось нападение по всем правилам засад: упавшие деревья сзади и впереди по дороге, град стрел, усиленных магией, по дилижансам, в первую очередь по кучерам первой и последней упряжки. Удар магией молнии по каравану. Послышались крики раненых и умирающих, дилижансы тормозили и сталкивались.

Но не все прошло гладко у нападавших. Во-первых, тупой и забывчивый, я не забрал «щиты Берта» у наёмников, гвардейцев и охраны графа. Выпрыгнувшие воины повреждений не имели, удар молнией не нанес им никакого урона. Во-вторых, они не учли мощный магический личный состав каравана! Я и Бурхес были под защитой артефактов. Мы ответили тем же ударом молнии, но модернизированным и имеющим широкий фронт удара. Раздались вопли засадного отряда, град стрел моментально иссяк. Ден Мейкил сразу прикрыл нас от магического удара, и следующий удар вообще никого не затронул. Не имеющий магической защиты от стрел Ланчер был ранен, но это не помешало ему прямо из дилижанса заморозить подлесок с засадой. И тут же его поддержал наш маг четырнадцатого ранга, запустив волну холода в другую сторону.