Империя Тигвердов#5.Счастливый рыжий закат - страница 15



- Спасибо, ничего не нужно, - быстро ответила принцесса, - если вы позволите, милорд Швангау, мне бы хотелось переговорить с госпожой Агриппой. Наедине.

- О да, конечно. Вина? – обратился ректор уже к принцу.

- Пожалуй, - вздохнул тот.

Мы вышли из гостиной. Я подумала, что миледи захочет подняться ко мне, в комнату для гостей, но Вероника Тигверд лишь прикрыла дверь и быстро заговорила. Выглядела при этом она очень бледной.

- Рене, это ужасно! Но вы не должны отчаиваться, слышите? Ричард верит вам. Император – тоже. Я уверена, весь этот кошмар скоро закончится. Мы выясним, в чем дело, и…

- Успокойтесь, - велела я, взяла принцессу за запястье и стала отсчитывать пульс. - Вас не очень мутит по утрам? Если что – можно выдать вам микстуру. Она слабее, чем успокоительная настойка, но все же действенна. Успокоительную настойку сейчас лучше не употреблять. И я бы очень рекомендовала вам пока, на раннем сроке, воздержаться от переходов порталами. Все же вы из другого мира, и магией не обладаете…

Отсчитав пульс, я подняла глаза и …очень испугалась. Женщина беззвучно рыдала. Слезы так быстро бежали по ее щекам, что ворот платья совсем промок.

- Стихии! Принцесса Тигверд, присядьте, пожалуйста, я сейчас схожу за микстурой…

- Нет! Не надо, - миледи Вероника вцепилась в мою руку, - не надо микстуры, со мной…со мной все хорошо… Рене… Рене простите, у меня нет повода вам не доверять, но… Понимаете, мы с Ричардом так ждали этого, и ничего. Все это время. Вы… Вы уверены?

- Десять недель, - улыбнулась я ей.

- Мне бы хотелось, - заплаканная от счастья принцесса смутилась, - сообщить Ричарду. Сейчас. Я… Понимаете, я просто не дотерплю до того момента, как мы с ним останемся вдвоем.

- Я попробую вам помочь, принцесса Тигверд, - ответила я и мы торжественно и чинно вошли в гостиную.

- Милорд Швангау, - чуть откашлявшись, громко сказала я, - мы с вами обещали предложить нашим гостям кофе. Вы мне не поможете?

Наш ректор посмотрел на меня с удивлением. Однако поднялся, и мы с ним удалились.

- Что случилось? – спросил он у меня, когда мы остались на кухне одни.

- Простите. Тайна целителя, - рассеянно отвечала я ему, вспоминая каким светом засияло лицо женщины, когда она поняла, что ждет ребенка.

Я тоже об этом мечтала. Дом. Ужин. Вечер у камина. Нежные объятия ночью. Мой шепот – на всякий случай робкий и тихий - вдруг чудо растает от громких слов? 

«Знаешь, у нас, кажется, будет ребенок…»

Не будет!  Ничего этого не будет! Никогда! Вцепилась в столешницу, изо всех сил стиснула зубы, чтобы не взвыть.

- Тише, - я очнулась, и поняла, что меня прижимают к себе, гладят по голове. – Тише.

Нарочитый кашель у нас за спиной.

- Что с госпожой целительницей? – голос принца Тигверда. Какой-то необычно смущенный. – Почему она плачет?

- У нее теперь нет жениха, - зло отвечает ему мое начальство. – После вчерашнего.

- Милорд, - а теперь в голосе укор. – Такого я от вас не ожидал.

- Жених госпожи Агриппы – один из наших преподавателей, а не я, - раздается над моей головой невероятное.

- О… Стихии… Простите. Простите за бестактность. Я бы хотел извиниться за вторжение. И перенести наш разговор – он, к сожалению, необходим, на завтра.

- Может быть, завтра вы прибудете к ужину? – предлагает милорд Швангау. – Мы с госпожой Агриппа подготовимся. Вы знаете, она готовит изумительный кисель из ягод бервалета! Такого вы явно не пробовали.