Импульс боли и мести (сборник) - страница 47



– Стоять, Кондео! Бросай свою пушку, паршивец! Отойди оттуда с поднятыми руками, быстро! – жестко скомандовал Тайгарол.

– Хорошо, как скажешь, хранитель. Что вы хотите от меня? – согласился агент.

– Мышку и Джефри. Они тут? – спрашивал его хранитель, – еще ты забрал осколок камня. Я знаю, не юли, умник! Отдай его нам!

– Они прямо за мной, – он указал на подвешенные за ноги фигуры, которые висели рядом с Элли. – камень у меня. Берите их!

Пленники все были связаны по рукам и ногам с пластырями на ртах. Они таращили глаза и мычали, дергаясь, пытаясь освободиться от тугих пут. Воины неожиданно увидели под ними кислоту и испугались. Кондео полез за стволом, но Лао ранил его в руку, и ствол упал на пол. Агент заорал и громко выругался, уронив при этом маленький светящий камень, часть талисмана жизни. Сыщики контролировали ситуацию. Они чувствовали себя уверенными в себе. Сейчас им никакой враг был не страшен, их мощные силы полностью восстановились.

– Без фокусов, Кондео! Ты не проведешь нас больше! Встань! – приказал ему Джек.

– Убейте их! – приказал агент Юпитера своим людям, но пули братьев пробили ему грудь.

Его люди принялись нещадно палить в воинов, которые сразу разделились и в воздухе стали строчить из автоматов. Люди отлетали в крови, и скоро все легли. Кондео привстал, но пуля Лао пробила ему голову, он рухнул в раскаленный котел и сжегся. Братья осторожно сняли Мышку и Джефри, развязали их, а Элли бросили к Кондео после того, как хранитель поднял маленький камень. Профессор обнял жену, помогая ей встать, братья поприветствовали Мышку, а хранитель отдал ей камень.

– Туда ей и дорога, – отрезал Тайгарол, глядя на умирающую в котле подлую суку Элли, – это за предательство, Элли Хэинс! Теперь, моя дорогая избранница Мышка, все зависит только от тебя. Сила с тобой. Я это чувствую.

– Мы должны попасть в Изотермию. Я избранница и решу исход войны в нашу пользу. Кто будет Кондео? – спрашивала Мышка.

– Зачем? – не совсем понял Ник.

– У него с Даком скоро встреча там. Он меняет меня на Джерри, – объяснила Мышка.

– Значит, она там, – заключил Скейч.

– Да, уже давно. Профессор, если с тебя снять очки, то ты будешь Кондео, а вы, – обратилась она к остальным воинам, – берите одежду его людей и переодевайтесь. Так мы проникнем туда. На корабль, быстро!

– Точно. Замечательная идея, Мышка! Джек, ты вылитый Кондео! – шутливо засмеялась Джефри, когда Лао снял свои брутальные очки и посмотрел сурово на нее, стараясь копировать взгляд и поведение убитого предателя.

Глава 16. Изотермия

Они сели на корабль и полетели. Это был большой истребитель Юпитера, специально подготовленный для этой цели. В городе противника они нашли много разной техники и разного оружия. Перед полетом они надели защитные костюмы. На станции они уложили всех пришельцев без особого труда, ведь с ними был священный камень. Они действовали настолько тихо и грамотно, что враг не успел подготовиться.

Сыщики уже знали, что от Джерри и Мышки зависит исход войны. Нельзя было допустить их гибель. Джерри оставалась королевой воинов, а Мышка была спасительницей, ученицей хранителя. Мышка обернулась и начала объяснять всем свой продуманный план, когда они поставили истребитель на автопилот и спокойно сидели в комфортных креслах, сосредоточившись и настроившись на последнюю битву за Землю.

– Значит так, воины! Лао пойдет к Даку вместе с женой и мной. Для этого вы свяжите нам руки за спиной. Делайте! – объясняла она.