Инкубатор. Дети разных миров - страница 26



– Лика, мы готовы начать движение. Как у вас?

– Вроде тоже все нормально. Только вот Жмых очень… активный. Не знаешь, каким табачком его угостил новый знакомый?

– Без понятия, – стараясь не рассмеяться, заверил ее Михась. – Если все в норме, жду сигнала о выдвижении от Риоса. Будь наготове. Танья, мы ждем команды Риоса, – переключился он на новую знакомую.

Та связалась со своим руководителем и через минуту сказала:

– Нашинаем тфишение!

Как бы там ни было и какими бы ни были хорошими местные пилоты, но без ощутимого рывка и тряски машины на старте не обошлось. Потом машины плавно поползли вперед.

– А что мы все-таки тащим за собой? – переключившись на закрытый канал связи, поинтересовался Михась у Таньи.

– Это ошень слошноу опьяснить, – она замолчала, подбирая слова. – Кохта мы путем ф нашем томе, я поплошу отса стелать тепе сиот… Это тахой опруч, хах у миня на холофе. Ти фител. Он помохает хофорить на расных ясиках. Это слошноу. Он потменяет часть слоф опрасами. Картинками. Ти поймешь, кохта попропуешь. Тах телают только очени плисхие люти, – она замолчала, явно скрывая смущение. – Напхимел члены отной семьи, чтопы лучше понимать трух труха. Но тумаю отес мне ни отхашет ф этой просьпе. Тохта мы смошем лехко кофорить. Ти понимаешь миня?

«Волшебный обруч-транслейтер? Переводит слова и добавляет к ним образы? Занятная штука. Только, видимо, не о всех его возможностях Танья смогла рассказать. Иначе почему тогда для общения между собой его используют только те люди, которые могут доверять друг другу? Явно же, что с помощью такой технологии допрос пленного не проведешь. Но не попробуешь, не узнаешь…» – Михась покачал своим мыслям головой и ответил Танье:

– Хорошо. Я понял тебя, – ответил Михась ей. – Но в двух словах ты можешь мне объяснить назначение груза?

– Это… – ей снова явно не хватало языкового запаса чужой речи. – Это ета тля фсехо нашехо поселения на тесять лет фперет. Понимаишь?

– Запас продуктов на десять лет? – Михась сморщил лоб, визуально представляя себе габариты контейнера и сопоставляя его с возможным рационом питания землян на десять лет вперед. – Это невозможно. Даже если все население вашего города не превышает ста человек. В контейнере еды хватит на два-три месяца. Может, на полгода. Если вы все, конечно, не питаетесь по одному зернышку в день.

– Я типя не опманыфаю! – казалось, очень обиделась Танья. – Там не софсем ета. Ис тохо, што мы фесем, путет ета. Мне слошно опьяснить!

– Консервы? – Михась задумался вслух. – Танья, я тебе верю. Просто это все очень необычно для нашего мира. А кстати, как вы называете свою планету? Свой мир?

– Планету флетки насфали Сияна, – Танья явно с облегчением восприняла смену темы разговора. – Мы сияне. Вы семляне! По-моему, ошень похоше!

– Если только у нас вообще не общие предки, – усмехнулся Михась. – Как думаешь, такое может быть? Мы же очень похожи внешне. А ты живое доказательство тому, что у нас, жителей разных миров, может быть здоровое потомство…

«И очень красивое», – добавил он для себя, но уже мысленно.

– Мошет… – она почему-то, судя по голосу, очень смутилась. – Но у моехо нарота тахое не ошень отопряют, – она снова помолчала, видимо обдумывая свои следующие слова. – Хотя похошие претполошения я уше слышала… От отса. Но это фсе плохая тема для расхофора. У нас тах не принято… Исфини…

– Странно… – заметил на это Михась. – Но в чужой монастырь со своим уставом ломиться не буду.