Инквизитор по соседству - страница 35



 - Что ты там бормочешь? – услышала она голос кота. – Не слышишь, что в дверь стучат? Открывай давай!

На пороге обнаружился инквизитор. Только его тут не хватало! Ведьма неприветливо кивнула ему и осведомилась:

 - Чем обязана?

 - Кажется, вы забыли, что мы с вами должны сходить на кладбище, проверить, нет ли там гнезда падальщиков. Это, между прочим, ваша прямая обязанность, госпожа Блэкмор. Идите, собирайтесь, советую надеть то, что не жалко.

 - Проклятье! – буркнула Брианна и, развернувшись, направилась в комнату. Лучше не спорить и отвязаться поскорее от этого во всех смыслах грязного дела. Хотя какой смысл ей туда идти, если падальщиков магия всё равно не берёт?..

Пока она рылась в сундуке и переодевалась, прошло несколько минут. Покончив с этим, Бри вышла и обнаружила Торна на кухне. Тот поставил на стол опустевшую чашку из-под любовного зелья и посмотрел на ведьму.

Брианна в свою очередь оторопело уставилась на инквизитора. Это что он только что сделал? Выпил сваренное ею на пробу любовное зелье? Всю чашку до донышка! Как она могла не подумать о том, что такое может случиться, и не спрятать это с его глаз?!

Ринувшись к мужчине, ведьма заглянула в чашку, чтобы убедиться. И правда пустая. Ни капли не осталось.

 - Зачем вы это выпили?! – накинулась на Торна Бри.

 - А что? – пожал широкими плечами он. – Вам так жалко чашку чая для гостя? Не думал, что вы такая скряга, госпожа Блэкмор.

 - Я не скря… – пробормотала ведьма.

Тетрадки! Если инквизитор их найдёт или уже нашёл, у него будет что ей предъявить. И не только ей, но и доброй части жителей Мраколесья.

Обведя взглядом кухоньку, Брианна увидела, что на ведьмовских тетрадях как ни в чём не бывало безмятежно разлёгся Фил. Котяра разместился так, чтобы накрыть своим мохнатым телом и ту тетрадь, что с рецептами зелий, и ту, что с именами их покупателей. Молодец, что додумался, но почему он не помешал Эйдану Торну выпить содержимое чашки?!

Что ей-то теперь делать, если тот в неё влюбится?..

 - Эй, госпожа Блэкмор! – поторопил её инквизитор. – Не стойте на месте, время идёт! Уже вечер, а мы должны вернуться с кладбища до темноты!

 - Чай, - ткнула в пустую чашку Бри. – Он… не показался вам странным? Может, горьким?

 - Ничего такого, - качнул головой Торн. – Обычный травяной чай. Да что с вами сегодня?

 - Арендодатель меня обманул, - сообщила она то, что собеседник наверняка вскоре узнал бы и не от неё. Слухи в провинции распространяются быстро. – Вернее, он оказался вовсе не арендодателем. Не настоящим хозяином помещения. Законный владелец уже приехал. Мы с ним были у нотариуса, и тот всё подтвердил… А этот проходимец сбежал с моей деньгами!

 - Сочувствую, госпожа Блэкмор, - отозвался инквизитор. – Мошенничество сейчас цветёт и пахнет. С каждым может случиться.

 - И вовсе не с каждым, - упрямо возразила Брианна. – С вами едва ли бы такое случилось. И со мной… если бы я лучше разбиралась в людях. Вообразила себя предприимчивой и самостоятельной, думала, что открою лавку и хорошо заработаю… Драгоценности заложила… Бедовая я ведьма. Даже мой кот так считает.

 - Самобичеванием горю не поможешь, - заметил на это мужчина. – Как и слезами. Давайте-ка вы их сейчас вытрете, и мы с вами отправимся на кладбище падальщиков ловить. Заодно и прогуляетесь перед сном. А проблемы будете решать на свежую голову.

«Решила уже на свою голову, – подумала ведьма и потёрла глаза. Чуть не разревелась, и перед кем? Перед инквизитором! – Кто вас просил пить моё зелье? И через какое время оно должно подействовать?»