«Иной путь» Ветхого Завета. Часть 2 - страница 18




«Ва + вил/он. Ва, ба, би, бу, ма, му … – река, вода, сырой, мокрый (самоед., коми, манси, удмурд и др.). Вил – рукав реки, старица (чуваш.). (М). Вила – развилок дорог (русск.). Вилюга, вилюшка – извилина реки». (В. Даль).


Вавилон означает развилка реки, её дельта. В Сибири вавилонами называли изгибы реки. Или Ва + вил/он. Ва, ба, би, бу, ма, му … – река, вода, сырой, мокрый (самоед., коми, манси, удмурд и др.). (М). Вил = вал – Ваал. Воды Ваала.

Барада. Бар + ата. Корень слова БАР = В(б> в) А Л (р> л) – ВАЛ – ваал. Ада, ата – остров (тюрк., узб., туркм, турц., крым). (М). Остров Ваала.

Т.е. Дамаск – Вавилон на острове реке Барада. Остров Ваала на реке Ваала. Один из старейших городов мира, крупный культурный и религиозный центр Леванта (от древне французского Soleil levant – «восход солнца», где Soleil – солнце, levant – повышение, возвышенный, восходящий.). Но в слове Лев/ант отчётливо виден корень лев = лав = лов # вел = вал = вол. И ант – против, отражение. Здесь Soleil levant может иметь смысл «солнце, отражение Ваала». Или «солнце, ипостась Ваала».

Повторим цитату, приведённую ранее.


«Известно, что существуют три Вавилона, а именно: первый на реке Кобар, где правил Навуходоносор, и где была Вавилонская башня. И он, как говорят, – древний и заброшенный, – располагается от Нового Вавилона на расстоянии более чем тридцати дней».


«Первый на реке Кобар». «Бар/ада» и «ко/бар» слова синонимы. Один и тот же гидроним, основа которого – корень – бар. Бар = пар – песчаный бар, мелкое место в реке, брод, место переправы. Ко/бар. Ко – овраг, место, долина, ущелье (черк.). Бар/ада. Ада, ата – остров (тюрк., узб., туркм, турц., крым). (М).


В сирийском названии города «Димашк-эш-Шам» согласную «ш» мы произносим как «с». В древнегреческом языке отсутствовали шипящие поэтому всюду вместо «ш» при переводе появлялся звук «с». Димашк – Дамаск. Шам – Сам. В русском пушка = пуска (пусковая установка). «Эш» – «ес». «Эш» здесь определённый член. В арабском языке, если после определённого члена «аль», в котором звук «Л» неустойчив, идёт один из согласных звуков, то конечный звук в артикле меняется на после стоящий согласный, то есть происходит удвоение последнего. Таким образом, написание «аль-ш» = «ашш», «альт» читается как «атт», «аль-д» – «адд», «аль-р» = «арр», «аль-з» = «азз», «аль-с» = «асс», «аль-н = анн». Эт-Таиф, Эд-Дакма, Эр-Рияд, Ас – Сирия.


В русском языке «САМ, а, о, местоим. для усиленья личных местоимений и отношений лиц, для придания особой важности личной деятельности: не иной кто». В. Даль.


«Димашк-эш-Шам» = «Дамаск-эс-Сам».

1. Никто иной (верховный), как Дамаск.

Если в нашем случае «Сам» производная от «Самен», то

2. «Дамаск небесный». Очевидно, что и первый вариант перевода и второй однозначны, это синонимы.

Ещё один вариант «Дамаск-эс-Сам». Эс = ас – устье реки (хакас). Сам # мас – машат – источник, ключ (кирг), мох, мшина, мошенец – болото (рус). (М).

3) Дамаск в устье вод.

И становиться понятным утверждение Википедии.


«…также латинское, английское, русское, белорусское и украинское название города «Дамаск», было заимствовано из древнегреческого, которое возникло на арамейском как «хорошо политое место».


Нельзя не согласиться с этим объяснением названия города. Да, Дамаск действительно расположен в пойме реки Барада, на прекрасно увлажнённой территории. Но это, может быть, вторичная этимология термина. А для понимания того, что название этого города означало первично необходимо обратиться к имени древней столицы Абиссинии священному городу Аксум. Аксум, в обратном прочтении, Муска. Древний город Аксум # Муска или Моска, как это слово произносят эфиопы, «место, где падают ниц перед крестом» москали, преклоняют колени, молятся, т. е. религиозный центр, со временем превратившийся в столичный город, расположен на склоне кальдеры. Город да/маск (та Москва) аналогичным образом и религиозный центр, и столица Сирии находиться также на кальдере.