Инспекторша драконьего аэропорта - страница 2
— А-а-ах, какой мужчина, — с придыханием выдала ему вслед Светка. А я лишь покачала головой.
— Ты совсем сдурела? Конечно, тебе надо идти! — снова и снова увещевала меня Светка, стоило ей только услышать о предложении от мужчины в кашемировом пальто. Однако я не хотела, какое-то совершенно непонятное чувство тревоги и свербения между лопатками не хотело давать мне возможность согласиться и отправиться неизвестно с кем и неизвестно куда.
— Да ты сама подумай, а вдруг он маньяк какой! — привела я еще один бесспорный, на мой взгляд, аргумент.
— У маньяков столько денег не бывает, — с видом знатока парировала Светка, как будто реально сама каждого миллионера на адекватность тестировала, честное слово.
— У нормальных, впрочем, тоже, — угрюмо бросила я в ответ.
— Я знаю, как мы поступим: просто погуглим адрес и узнаем, куда точно пригласил тебя красавчик.
Неунывающая Светка резвым козликом поскакала к кассе, из-за которой тут же послышался вздох, полный ужаса. Я тут же напряглась и подскочила, тысячи различных ужасных сценариев пронеслись в голове. Но Светка только явила моему взору кредитную карточку
— Забыл, — протянула я, — ну значит, вернется, — заверила Светку и попыталась сосредоточиться на работе, благо в магазин заходила очередная сладкая парочка.
Однако ни через час, ни через два никто не пришел, и настал мой черед нервничать, потому что даже самый богатый человек на свете не оставит просто так непонятно где валяться полностью безлимитную эксклюзивную карточку. А то, что передо мной именно такая, не вызывало никаких сомнений.
Это был не кусочек пластика, а эксклюзивное произведение искусства само по себе и стоило явно не пять копеек. Не удивлюсь даже, если это было даже дороже, чем те часы, которые я только что продала. На меня смотрела фигурная карточка с небольшими отверстиями, искусно показывающая картину с драконом, словно плывущим по волнам, очень изящно и в японском стиле. А еще на карточке были камушки, много камушков.
— Подожди-ка, — заявила я Светке, выхватывая у нее из рук карточку, и начала рассматривать камушки под лупой только для того, чтобы убедиться в ужасном осознании, которое меня настигло
— Это же бриллианты, — наконец озвучила я страшную правду вслух, — пусть и маленькие, но штук сто, не меньше. —
Светка, резко побледнев, скакнула к телефону и начала кому-то звонить.
— Ты что делаешь? — поинтересовалась я.
— Хозяину звоню, — тут же откликнулась она.
— Лучше звони в банк, который на карточке выгравирован, — ткнула я ей пальцем в длинный номер, и она, тут же кивнув китайским болванчиком, принялась исполнять.
Я с напряжением следила за каменным выражением лица напарницы, пока она разговаривала с банком. К сожалению и стыду, мой английский остался где-то там, в пятом классе, и я ни черта не понимала из того, что сейчас вещала в трубку Светка, но вот ее выражение лица меня напрягало и сильно.
— Ну что? — нервно поинтересовалась я, стоило только ей положить трубку и уставиться на меня немигающим взглядом.
— Они сказали, что владелец оставил карточку нам с разрешением тратить столько, сколько посчитаем нужным, — ответила напарница.
— Что?! — буквально просипела я, выхватывая у Светки карточку.
— Что слышала, тратим сколько захотим, — пролепетала она.
— И много там? — с сомнением протянула я, оглядывая карточку. Нет, она сама стоила целое состояние, но все-таки.